Página 2 de 2

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 23 Oct 2012, 23:51
por Fritz von Papen
Lo del dragon adulto no lo veo cagada, simplemente es una enumeración de adjetivos donde el último es una palabra compuesta. Es como si dijesemos "Eres un despreciable, sucio e hijo de mala madre dragón adulto". No es que su madre sea un dragón (que quizas si), simplemente es eso.

Pero lo demás es cagadisima. No conocía el gritaco de Fluttershy en español xD

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 25 Oct 2012, 18:22
por Slaugthervk
:qmeparto: :qmeparto: QUE ME MUERO
No tenia ni idea de esto, ahora respeto mas nuestra versión en español, que quieres que diga, ahora me parece la segunda mejor versión de todas jeje
La turca por lo menos tiene la decencia de dejar las canciones en ingles :D2
Y todas las versiones de "At the gala" son horribles :ajwhine:
Reilly, me tienes que enseñar tus poops, jajaja no he visto ninguno y eso que el primer día me patee todo, absolutamente todo y no recuerdo nada así...

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 25 Oct 2012, 19:13
por Degel_Reilly
Lo del dragon adulto no lo veo cagada, simplemente es una enumeración de adjetivos donde el último es una palabra compuesta. Es como si dijesemos "Eres un despreciable, sucio e hijo de mala madre dragón adulto". No es que su madre sea un dragón (que quizas si), simplemente es eso.

Pero lo demás es cagadisima. No conocía el gritaco de Fluttershy en español xD
No es que diga "dragon adulto" es que dice "y puede comerse a un pony DRAGON ADULTO". Ahora me entero de que existen los ponies-dragones...

:qmeparto: :qmeparto: QUE ME MUERO
No tenia ni idea de esto, ahora respeto mas nuestra versión en español, que quieres que diga, ahora me parece la segunda mejor versión de todas jeje
La turca por lo menos tiene la decencia de dejar las canciones en ingles :D2
Y todas las versiones de "At the gala" son horribles :ajwhine:
Reilly, me tienes que enseñar tus poops, jajaja no he visto ninguno y eso que el primer día me patee todo, absolutamente todo y no recuerdo nada así...
Deseo concedido: http://www.spaniardhooves.com/foro/view ... p?f=7&t=40" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 07 Jun 2013, 09:50
por yosoyyo
Yo encontré en el doblaje español fallos que es una pena que no aparezcan en estos top 15.

Por ejemplo:
En el capítulo "Dragonshy", Fluttershy dice:

Sí, porque no es gigante, terrorífico, con dientes enormes, escamas puntiagudas, cuernos afilados, que respira humo y que puede comerse a un poni dragón adulto.

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 07 Jun 2013, 11:25
por intervención
Dios que horribles son!!! ._.

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 07 Jun 2013, 12:59
por Degel_Reilly
[quote="yosoyyo";p=67795]Yo encontré en el doblaje español fallos que es una pena que no aparezcan en estos top 15.

Por ejemplo:
En el capítulo "Dragonshy", Fluttershy dice:

Sí, porque no es gigante, terrorífico, con dientes enormes, escamas puntiagudas, cuernos afilados, que respira humo y que puede comerse a un poni dragón adulto.[/quote]

Otro que no ha visto mis poops... :rarbored:

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 07 Jun 2013, 15:43
por LeviScratch
La única forma de describir a los actores de voz y traductores de estos idiomas es con: COJONES DE ACERO
La verdad, se ha de tener los huevos bien puestos para dar por valida algunas de las cagadas que salen en estos videos

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 08 Jun 2013, 12:12
por Marquis Perhaps
Creo que tengo que poner el 5º volumen :

[youtube]lXk3U6_W2gU[/youtube]

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 08 Jun 2013, 19:24
por Sg91
Dios mío... ¿¡¡y nosotros nos quejamos?!! ¡¡Pero si al lado de todos esos el nuestro los da mil millones de vueltas!! Y esa húngara Derpy...

[youtube]jZNBe2KdD2E [/youtube]

Re: TOP 15 Fails de doblajes extranjeros de MLP

MensajePublicado: 08 Jun 2013, 19:58
por Exori
lol el grito del doblaje serbio del vol 5 en el 1:20 es brutal xDDD. El latvian es una broma? y la derpy húngara otra broma no?. Da miedo saber que existen doblajes mucho peores que el español :lilyhorror: