Página 2 de 25

S5 de MLP y EG3 en Castellano [19/09]

MensajePublicado: 05 Sep 2015, 12:59
por Sotsim_Brawlfan
Actualización:

Parece que por ahí anda circulando un anuncio que indica que se emitirá la quinta temporada de MLP en España el 19 de Septiembre, seguramente serán los primeros 13 episodios y en Disney Channel

Como ya no tengo el primer post del tema (no pregunteis por las razones), no puedo cambiar el asunto del tema ni llevar un índice, pero seguiré poniendo fechas, títulos y canciones para que podais enteraros de cuando echan los capítulos.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [19/09]

MensajePublicado: 05 Sep 2015, 14:19
por Xylophone Greenheart
[quote="Sotsim_Brawlfan";p=285932]Parece que por ahí anda circulando un anuncio que indica que se emitirá la quinta temporada de MLP en España el 19 de Septiembre, seguramente serán los primeros 13 episodios y en Disney Channel.[/quote]

Curiosamente estoy buscando "quinta temporada de mlp en España" y el primero resultado que me aparece es "MLP: FiM | Spaniard Hooves" :elrisas: Pero no localizo ninguna información sobre esos datos ¿donde los has encontrado?

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [19/09]

MensajePublicado: 05 Sep 2015, 18:00
por JoseAngelLeñero
[quote="Xylophone Greenheart";p=285941][quote="Sotsim_Brawlfan";p=285932]Parece que por ahí anda circulando un anuncio que indica que se emitirá la quinta temporada de MLP en España el 19 de Septiembre, seguramente serán los primeros 13 episodios y en Disney Channel.[/quote]

Curiosamente estoy buscando "quinta temporada de mlp en España" y el primero resultado que me aparece es "MLP: FiM | Spaniard Hooves" :elrisas: Pero no localizo ninguna información sobre esos datos ¿donde los has encontrado?[/quote]

Promoción en Disney Channel XD... Aunque tampoco se ha podido ver tanto...
4 escenas sueltas+Narrador+Frase de Pinkie=19 de Septiembre. Y por lo que veo la temporada 5 será los fines de semana y mientras de lunes a viernes la 3 y 4 temporada.
Me parece bien, ya qur de lunes a viernes hay clases.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 11:57
por Flippy781

Aquí esta la prueba

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 13:42
por Xylophone Greenheart
Hace 5 horas... ya pude buscar ayer todo lo que quisiera. Lo curioso son los subtitulos en ingles de una serie doblada al castellano... de VO en ingles ._.

Y ahora solo a esperar a que digan la hora, solo espero que no sea por la mañana, si no:
Spoiler:
Image

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 16:16
por Lex_Light
[quote="Xylophone Greenheart";p=286062]Hace 5 horas... ya pude buscar ayer todo lo que quisiera. Lo curioso son los subtitulos en ingles de una serie doblada al castellano... de VO en ingles ._.

Y ahora solo a esperar a que digan la hora, solo espero que no sea por la mañana, si no:
Spoiler:
Image
[/quote]
Es por si acaso algún extranjero ve la promo.
Y bueno, espero que hayan seguido mejorando en el doblaje de la serie.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 16:47
por Xylophone Greenheart
Ufff, eso me ha recordado a que se vienen las canciones en Castellano, y sobre todo la de "I´ll Fly" que bueno, me da que... :ajsmile:

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 17:12
por JoseAngelLeñero
[quote="Xylophone Greenheart";p=286093]Ufff, eso me ha recordado a que se vienen las canciones en Castellano, y sobre todo la de "I´ll Fly" que bueno, me da que... :ajsmile:[/quote]


Tienes que ser positivo... Con Awesome Is Wanna Be y con la parte de RD en Friendship Through The Ages lo hicieron genial. No hay porque tener miedo.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 17:44
por Lex_Light
Yo estoy algo preocupado por "In Our Town", y bueno, también cosas como el capítulo 100 de MLP:FiM, que a ver si le han dado un buen doblaje.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 18:48
por LloydZelos
[quote="JoseAngelLeñero";p=286097][quote="Xylophone Greenheart";p=286093]Ufff, eso me ha recordado a que se vienen las canciones en Castellano, y sobre todo la de "I´ll Fly" que bueno, me da que... :ajsmile:[/quote]


Tienes que ser positivo... Con Awesome Is Wanna Be y con la parte de RD en Friendship Through The Ages lo hicieron genial. No hay porque tener miedo.[/quote]
Stop the bats.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 19:05
por Lex_Light
[quote="LloydZelos";p=286101][quote="JoseAngelLeñero";p=286097][quote="Xylophone Greenheart";p=286093]Ufff, eso me ha recordado a que se vienen las canciones en Castellano, y sobre todo la de "I´ll Fly" que bueno, me da que... :ajsmile:[/quote]


Tienes que ser positivo... Con Awesome Is Wanna Be y con la parte de RD en Friendship Through The Ages lo hicieron genial. No hay porque tener miedo.[/quote]
Stop the bats.[/quote]
Ésto es una impopular opinión, pero a mí me ha gustado, no sé por qué, pero me gustó.
Además, puede que hayan adaptado mal algunas canciones, pero éso no quita para que otras sigan siendo bien adaptadas.

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 21:02
por Xylophone Greenheart
[quote="JoseAngelLeñero";p=286097]Tienes que ser positivo... Con Awesome Is Wanna Be y con la parte de RD en Friendship Through The Ages lo hicieron genial. No hay porque tener miedo.[/quote]

Algo escuche, pero son canciones de las peliculas y al tener tantas canciones suelen tener mas cuidado en la letra de estas (ademas, ya solo por ser un film la calidad tiene que ser superior, en teoría)

[quote="Lex_Light";p=286099]Yo estoy algo preocupado por "In Our Town", y bueno, también cosas como el capítulo 100 de MLP:FiM, que a ver si le han dado un buen doblaje.[/quote]

Ese capitulo va a ser bien gracioso según que voces hayan tomado para el doblaje (que aun me veo a Octavia con la voz de Ana María Camps)
Y que nadie se lo tome como si dijera que esta mal, pero lo dicho, a mi me parecería gracioso xD

PD: por lo menos lo de "In Our Town" de quedar mal adaptada sera como una inyección, cuanto antes pasa mejor, así no se tiene que pensar luego en si va a doler o no :roto2rie:

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 21:45
por Quetzal
Tengo curiosidad para saber cómo doblan a Derpy en el capítulo 100.
(Espero que no sea como en The Last RoundUp, no es por ofender, pero parecía tener Down la pobre)

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [En construcción]

MensajePublicado: 06 Sep 2015, 22:06
por JoseAngelLeñero
[quote="Xylophone Greenheart";p=286125][quote="JoseAngelLeñero";p=286097]Tienes que ser positivo... Con Awesome Is Wanna Be y con la parte de RD en Friendship Through The Ages lo hicieron genial. No hay porque tener miedo.[/quote]

Algo escuche, pero son canciones de las peliculas y al tener tantas canciones suelen tener mas cuidado en la letra de estas (ademas, ya solo por ser un film la calidad tiene que ser superior, en teoría)

[quote="Lex_Light";p=286099]Yo estoy algo preocupado por "In Our Town", y bueno, también cosas como el capítulo 100 de MLP:FiM, que a ver si le han dado un buen doblaje.[/quote]

Ese capitulo va a ser bien gracioso según que voces hayan tomado para el doblaje (que aun me veo a Octavia con la voz de Ana María Camps)
Y que nadie se lo tome como si dijera que esta mal, pero lo dicho, a mi me parecería gracioso xD

PD: por lo menos lo de "In Our Town" de quedar mal adaptada sera como una inyección, cuanto antes pasa mejor, así no se tiene que pensar luego en si va a doler o no :roto2rie:[/quote]


Creo que también han mejorado porque "según" con un humano se sabe mejor la personalidad que un pony.

------Siguiente mensaje escrito en: 06 Sep 2015, 22:07 . Beep!------

[quote="Xylophone Greenheart";p=286125][quote="JoseAngelLeñero";p=286097]Tienes que ser positivo... Con Awesome Is Wanna Be y con la parte de RD en Friendship Through The Ages lo hicieron genial. No hay porque tener miedo.[/quote]

Algo escuche, pero son canciones de las peliculas y al tener tantas canciones suelen tener mas cuidado en la letra de estas (ademas, ya solo por ser un film la calidad tiene que ser superior, en teoría)

[quote="Lex_Light";p=286099]Yo estoy algo preocupado por "In Our Town", y bueno, también cosas como el capítulo 100 de MLP:FiM, que a ver si le han dado un buen doblaje.[/quote]

Ese capitulo va a ser bien gracioso según que voces hayan tomado para el doblaje (que aun me veo a Octavia con la voz de Ana María Camps)
Y que nadie se lo tome como si dijera que esta mal, pero lo dicho, a mi me parecería gracioso xD

PD: por lo menos lo de "In Our Town" de quedar mal adaptada sera como una inyección, cuanto antes pasa mejor, así no se tiene que pensar luego en si va a doler o no :roto2rie:[/quote]


Sunpongo que a Octavia no la hará Anna María Camps, ya que hizo a Bon-Bon en el corto de Friendship Games