Página 2 de 4

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:31
por Slaugthervk
Yo había escrito unos 120 o así, tenia 532 creo...pero eso ya me da igual pienso recuperarme y superarme jajaja, yo me lo tomare como un juego :)

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:37
por Degel_Reilly
K3G4 escribió:Yo los traduje en el tema de hacer un librillo con el fan fic My Little Dashie...

Twilight: Chispa del Crepúsculo


¿Chispita? ¿Te llamas Chispita? ¿Que tipo de nombre es Chispita? ¡Lo tuyo es un mote! :qmeparto:

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:47
por Neukyhm
Slaugthervk escribió:pero eso ya me da igual

Claro que te da igual, eres como un trabajador con contrato fijo :D2 en cambio nosotros tenemos que ganarnos nuestro puesto :lyrashrug:

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:49
por FireAnon
a ver, a los ingleses no es que les suene mucho mejor el nombre que a nosotros, por eso muchas veces los nombres no se traducen, que ibamos a llamar a Piccolo "corazón pequeño"? En la serie en catalán li diuen Satanas CorPetit y suena mejor, pero aquí poca cosa podría hacerse, otra forma de traducir los nombres sería con metáforas.

PD: Sparkle... Spark... Así se llamaba la máquina virtual que programé para mi empresa... El, Ella, Eso... Lo sabía, sabía que no era real, que era una simulación... Y quería venganza...

Spoiler:
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:52
por Shelter
Twilight Sparkle = Lucero Crepúscular.
Fluttershy = Aletas timidas
Applejack = Secundona
Pinkie Pie = Tarta rosa
Rainbow dash = Sprint de Arcoiris.

Seem's legit bro

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:58
por Neukyhm
FireAnon escribió:PD: Sparkle... Spark... Así se llamaba la máquina virtual que programé para mi empresa... El, Ella, Eso... Lo sabía, sabía que no era real, que era una simulación... Y quería venganza...

What the buck
Cuéntanos tu historia :zpalomita:

Y respecto a los nombres, es lo que suene mejor y sólo eso, si no, no habrían llamado a Luna Luna, y la habrían dejado como N. Moon

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 21:59
por FireAnon
Shelter escribió:Twilight Sparkle = Lucero Crepúscular.
Fluttershy = Aletas timidas
Applejack = Secundona
Pinkie Pie = Tarta rosa
Rainbow dash = Sprint de Arcoiris.

Seem's legit bro


Image

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 23:39
por Ren
¿ Nadie ha pensado en Pinkie Pie = Tarta de fresa ?


:sisi1:



Spoiler:
Image

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 02 Dic 2012, 23:50
por K3G4
Degel_Reilly escribió:
K3G4 escribió:Yo los traduje en el tema de hacer un librillo con el fan fic My Little Dashie...

Twilight: Chispa del Crepúsculo


¿Chispita? ¿Te llamas Chispita? ¿Que tipo de nombre es Chispita? ¡Lo tuyo es un mote! :qmeparto:


Muy bien, entonces "Crepúsculo Chispeante", ¿Le gusta más al señor? :)

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 03 Dic 2012, 00:26
por MiguelinkFreepony
j*der, soy incapaz de traducir a las mane six,
mi sentido de la decencia se niega a hacerlo seriamente,
así que lo haré cutre xD. (en orden de Nombre Apellido)
Twilight Sparkle= Crepuscular Chispa
Rainbow Dash= Iris Carrera
AppleJack= Manzanajackie(¿manzanajuana? xD)
Fluttershy= Aletea Tímida
Pinkie Pie= Rosa Pastel
Rarity= Raridad

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 03 Dic 2012, 00:40
por Siegfriedo
Twilight = Crepuscula.
Rainbow Dash = MipsR2000.
Applejack = Manzonia.
Fluttershy = Timidosa.
Pinkie Pie = Sirope rosa de fresa con glaseado de granada.
Rarity = Raridosa.
Derpy hooves = Cascabizcosa.
Colgate = Licor del polo.
Dr. Hooves = Doctor Pezuño.


Y ya paro.

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 03 Dic 2012, 11:18
por Degel_Reilly
¿Y si las mane six tuviesen nombres de personas? :P

Twilight Sparkle: Teresa Vazquez

Rainbow Dash: Raquel Sanz

Pinkie Pie: Pilar Rosa

Applejack: Juana Manzanilla

Rarity: LhAa JHeNNy

Fluttershy: Fernanda Say

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 03 Dic 2012, 18:57
por asideilogica
-Twilight Sparkle: Crespuscula Brillante (lol).
-Pinkie Pie: Rosita del Pastel.
-Applejack: Licor de Manzana.
-Rarity: Rareza.
-Fluttershy: Voladora Tímida.
-Rainbow Dash: Arco Iris Veloz.

HORRIBLES.

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

MensajePublicado: 03 Dic 2012, 19:00
por asideilogica
Degel_Reilly escribió:¿Y si las mane six tuviesen nombres de personas? :P

Twilight Sparkle: Teresa Vazquez

Rainbow Dash: Raquel Sanz

Pinkie Pie: Pilar Rosa

Applejack: Juana Manzanilla

Rarity: LhAa JHeNNy

Fluttershy: Fernanda Say



XDDDD Rarity la cani XD