Página 12 de 26
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 03 Abr 2013, 17:29
por Asturcon
¡Qué no se llama Apple Bloom! !Ahora se llama Appere Brubrubrubrum!
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 03 Abr 2013, 20:35
por Pika
¡¿Me estas diciendo que la seiyuu que dobla a Applebloom es la genial Ikue Ōtani, la que dobla a Pikachu, a Zatchbell o a Tony Tony Chopper?!
OH MY GOD.
Nos quejábamos de que no había ningún doblador de One Piece y nos salen con este 3x1. Perfecto, ahora me bajo el capítulo con subs en inglés.
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 04:56
por Pony de relleno
A ver si me entero ¿Teneis planeado ver la serie de nuevo en Japones?, j*der si llego a decir yo que quiero ver los episodios doblados al Armenio con subtitulos en Frances me llamais loco lo menos.
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 07:43
por intervención
A ver si me entero ¿Teneis planeado ver la serie de nuevo en Japones?, j*der si llego a decir yo que quiero ver los episodios doblados al Armenio con subtitulos en Frances me llamais loco lo menos.
Yo tengo pensado hacerlo mientras no estrenan la S4 xD
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 08:56
por Exori
si ya me la veo otra de vez de normal, por que no en japones? jaja
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 11:27
por Degel_Reilly
A ver si me entero ¿Teneis planeado ver la serie de nuevo en Japones?, j*der si llego a decir yo que quiero ver los episodios doblados al Armenio con subtitulos en Frances me llamais loco lo menos.
Somos otakus la mayoria de los que estamos aqui ¿que esperabas?
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 14:27
por McDohl
A ver si me entero ¿Teneis planeado ver la serie de nuevo en Japones?, j*der si llego a decir yo que quiero ver los episodios doblados al Armenio con subtitulos en Frances me llamais loco lo menos.
No hace falta que conteste, el cómic hablará por mí

Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 15:27
por Pika
A ver si me entero ¿Teneis planeado ver la serie de nuevo en Japones?, j*der si llego a decir yo que quiero ver los episodios doblados al Armenio con subtitulos en Frances me llamais loco lo menos.
Yo lo voy a hacer por varios motivos:
-La temporada 4 va a tardar mucho aún.
-Es una buena excusa para volver a verse la serie.
-Tengo entendido que le están dando un "toque anime", y aun sin ser otaku tengo curiosidad.
-Son japoneses, son los que hacen las cosas bien.
Y si quieres vértelos en armenio con subtítulos en francés porque los dos idiomas te gustan, allá tú.
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 15:39
por Ren
Yo la volveré a ver en japonés sin duda.
Vi ayer el primer capitulo y me encantó, es indescriptible. Lo ponys en japonés son demasiado kawaii
Lo que de verdad me fastidia es no saber japonés para poder verlo sin subtítulos. Y que normalmente viendo MLP perfecciono mi listening, y ahora no aprenderé nada

Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 19:30
por Pony de relleno
La verdad yo los pocos animes que he visto los he visto en japones subtitulado al ingles, si supiera Japones los veria en Japones no tengais duda, y es lo que siempre digo cuantos menos intermediarios para ver una cosa mucho mejor si no mirad la penosa traduccion española de DBZ [youtube]6HQCZ-5V9qY[/youtube] (esto fue una cagada porque se tradujo la serie al ingles luego al frances y luego al español aunque claro en esa epoca se la pelaba mucho cuando traducian como el juego de digimon 1 que se lo dejaron a medio traducir). Lo de ver una serie traducida al Japones por ser otakus no me parece logico porque nunca sera igual que el original, ademas ese es el principal argumento de mis amigos otakus para convercer a la gente de que vean las series en version original subtitulada.
Con esto no estoy diciendo que no la veias ni mucho menos haced lo que os plazca pero logico no es.
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 19:51
por Exori
omg pero que aberración es esa? aunque no seria alguna forma de censurarlo?
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 20:41
por Pika
Pony de relleno: Sí, es ilógico. ¿Y qué? Como ya se ha dicho muchas veces, queda mucho para la cuarta temporada, tenemos mono de ponis y nos ha dado por ver la serie así, desde un... "punto de vista diferente".
Si nos ponemos tiquismiquis, también es ilógico que hombres con pelos en los huevos veamos My Little Pony en cualquier idioma.
Re: ¡MLP: FiM llega finalmente a Japón!
MensajePublicado: 04 Abr 2013, 21:56
por Ren
La verdad yo los pocos animes que he visto los he visto en japones subtitulado al ingles, si supiera Japones los veria en Japones no tengais duda, y es lo que siempre digo cuantos menos intermediarios para ver una cosa mucho mejor si no mirad la penosa traduccion española de DBZ
(esto fue una cagada porque se tradujo la serie al ingles luego al frances y luego al español aunque claro en esa epoca se la pelaba mucho cuando traducian como el juego de digimon 1 que se lo dejaron a medio traducir). Lo de ver una serie traducida al Japones por ser otakus no me parece logico porque nunca sera igual que el original, ademas ese es el principal argumento de mis amigos otakus para convercer a la gente de que vean las series en version original subtitulada.
Con esto no estoy diciendo que no la veias ni mucho menos haced lo que os plazca pero logico no es.
Lógico no es, pero esque la combinación de japonés y ponies es insoportablemente adorable. A mi es un idioma que me encanta, me encanta escucharlo y me encantaría comprenderlo. Así mientras mis odios disfrutan de este bonito idioma, mis ojos lo hacen con MLP
Además como ya han dicho, si igual la vamos a volver a ver, pues veámosla en japonés
