Página 127 de 131
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 11:32
por RainbowScarf
Tengo una réflex y la peli grabada. ¿Grabo la película?
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 12:30
por rainbow dash 1999
[quote="Ryuka_dash";p=113213][quote="Shek";p=113212][quote="rainbow dash 1999";p=113196][quote="Shek";p=113192]ARJAIFAISFHIASH HORRIBLE!
no he podido aguantarla mas de 5 minutos en castellano antes de pasarlo a ingles. Y Helping twilight win the crown es HORRIBLE en español. Por lo menos la primera cancion tiene un pase...[/quote]
¡Si, tienes razón! Ahora estoy viéndola porque he acabado guitarra y quitando ese momento que es el peor de toda la peli (Seguramente) he de decir que no está mal. La voz de Flash Sentry pega con el personaje y la de Sunset Shimmer me parece correcta. ¿Soy el único que piensa que a las Mane 6 las voces españolas les quedan mejor cuando son humanas que ponies?[/quote]
Estoy de acuerdo contigo, pero aun asi, no me gustan. Ese acento sureño de applejack... la suavidad de voz de fluttershy.... la alocada pinkie.... eso no lo consiguen las voces españolas. Tara Strong(twi) y Andrea libman(Fluttershy, Pinkie) me encantan :P[/quote]
Sabia que no podia ser el unico que echara en falta el acento sureno

[/quote]
La Applejack española tiene la voz de Finn el humano

Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 14:08
por yosoyyo
[quote="rainbow dash 1999";p=113236]
La Applejack española tiene la voz de Finn el humano

[/quote]
Sí, pero eso ya desde el primer capítulo de la serie, no es algo nuevo.
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 16:02
por Meowingtons
--------------------------------------------------------
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 16:53
por samuel58040
esta bien despues de lo que vi yo en el cine gente cantando smile antes de entrar al cine xD
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 17:38
por Fedora Attack
De manos de Lex_Light (a.k.a. otro brony) la peli para que sus la bajeis
https://mega.co.nz/#!dl0hgSBD!fj_9ShbNt ... fJrKm0z2Yg" onclick="window.open(this.href);return false;
Buscadle donde sea (Tumbrl? Youtube?... no se muy bien donde está mas activa) si quereis darle las grasias
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 19 Oct 2013, 23:16
por Sotsim_Brawlfan
Si queréis ver las canciones y enlaces a la película en Castellano (tanto el que ya está disponible como otros posibles futuros enlaces) lo tenéis en la primera página del hilo "S3 de MLP en Castellano", en el índice.
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 05:11
por Sooth
He ido corriendo a escuchar la versión en castellano de "Helping twilight win the crown" y... verás, no es que esté tan mal pero... es DEMASIADO LITERAL, se que si no lo fuese vendría alguien a quejarse de que han cambiado completamente la letra (será por quejarse), pero hay frases que no riman o que quedan bastante mal.
De las voces no voy a quejarme, comprendo que los actores de doblaje hacen lo que pueden con las canciones... pero la traducción de la letra es un poco

Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 09:40
por RainbowScarf
Lo mas gracioso esque busco en youtube: "Helping twilight win the crown castellano" y todo lo que me sale es en latino
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 09:49
por Sooth
[quote="RainbowScarf";p=113506]Lo mas gracioso esque busco en youtube: "Helping twilight win the crown castellano" y todo lo que me sale es en latino[/quote]
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 10:47
por RainbowScarf
Gracias
HONRADEZ? HONRADEEEEEEZ? Eso me fastidio. Es honestidad , no honradez >:T
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 14:18
por Sotsim_Brawlfan
[quote="RainbowScarf";p=113516]Gracias
HONRADEZ? HONRADEEEEEEZ? Eso me fastidio. Es honestidad , no honradez >:T[/quote]
No, lo gracioso no es que hayan cambiado definitivamente Honestidad por Honradez (que son sinónimos, no tiene importancia a mayores). Lo gracioso es que en la canción dicen HONESTIDAD cuando sale Rarity XDD (Menos mal que luego en la escena a lo Sailor Moon dicen Generosidad, porque si no es como para echarles la mano al cuello... bueno, el gazapo de por si es de echarles la mano al cuello

)
En la escena a lo Sailor Moon también cambiaron Carcajada por Diversión y Amabilidad por Bondad, btw (son cambios que me parecen adecuados, especialmente el de Carcajada que me produjo cáncer cuando lo escuché por primera vez en la S1

)
También está que por error le ponen la voz cantante de Apple Bloom a la línea de Rainbow Dash... No, la canción no les quedó demasiado bien
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 18:05
por Sg91
En plan global y teniendo en cuenta todo lo que han hecho desde la segunda temporada hasta la película, yo les doy un siete
Re: Equestria Girls. [Magic on pg75 and pg76]
MensajePublicado: 20 Oct 2013, 21:53
por RainbowScarf
[quote="Nightmare Moon";p=113665]No la he visto en castellano (ni tengo intención) pero, del 1 al 10 ¿qué nota le dais en el idioma patrio tanto en voces como en traducción? ¿se deja ver o falta más trabajo por hacer en cuanto traducción (lo digo para futuras temporadas)?.[/quote]
Le doy un -5
Pero hay partes que no están tan mal.. Son los dobladores de hasbro de toda la vida..