Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x23 Disponible]
MensajePublicado: 15 Oct 2014, 17:22
Vale, manifestación de inspiración visto, veamos...
Ángel del Río vuelve a demostrar que posee unos registros de lo más variados doblando a Claude y quedando bastante bien. Aunque la verdad es que no he notado nada raro como tu bien dices, Sot, están todas como siempre, no he escuchado ninguna bajada de tono ni nada parecido. Mención especial a Marina con una Rarity desquiciada, ahí sí que le ha salido bien.
En cuanto a detalles de traducción y adaptación, la rima del hechizo del libro ha quedado bastante bien, y... espera... ¿cómo? ¿¡la rima del hechizo libro ha quedado bien?! ¡¡Oh, Dios mío!! ¿¡De qué pino se ha caído, señorita Reading?! Na, en serio, genial, a ver si para la próxima temporada mejora el verso.
Y eso es todo, ha sido un episodio normalito, con una calidad que se mantiene. Genial, queda poco para la final, que ganas de verla
Ángel del Río vuelve a demostrar que posee unos registros de lo más variados doblando a Claude y quedando bastante bien. Aunque la verdad es que no he notado nada raro como tu bien dices, Sot, están todas como siempre, no he escuchado ninguna bajada de tono ni nada parecido. Mención especial a Marina con una Rarity desquiciada, ahí sí que le ha salido bien.
En cuanto a detalles de traducción y adaptación, la rima del hechizo del libro ha quedado bastante bien, y... espera... ¿cómo? ¿¡la rima del hechizo libro ha quedado bien?! ¡¡Oh, Dios mío!! ¿¡De qué pino se ha caído, señorita Reading?! Na, en serio, genial, a ver si para la próxima temporada mejora el verso.
Y eso es todo, ha sido un episodio normalito, con una calidad que se mantiene. Genial, queda poco para la final, que ganas de verla
