Página 19 de 25
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 18 Ene 2016, 16:19
por JoseAngelLeñero
¿Después de las esperanzas para In Our Town? imposible a no ser que haya un milagro.
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 18 Ene 2016, 16:53
por Xylophone Greenheart
Debes, debes darle esperanza aunque luego te defraude, pues por la misma puede que también te fascine, y ademas, quien no se arriesga no consigue queso (?)
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 20 Ene 2016, 08:29
por Lex_Light
Pues... el Sábado 30 estrenarán el 5x17, con esta sinopsis:
FUENTE
Y el 31, el 5x18:
FUENTE
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 21 Ene 2016, 13:32
por bliknia
Yo quiero ver ambos

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 21 Ene 2016, 15:12
por Xylophone Greenheart
[quote="bliknia";p=305142]Yo quiero ver ambos

[/quote]

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 21 Ene 2016, 17:09
por JoseAngelLeñero
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 21 Ene 2016, 17:24
por Kell
[quote="Lex_Light";p=305014]Pues... el Sábado 30 estrenarán el 5x17, con esta sinopsis:
FUENTE
Y el 31, el 5x18:
FUENTE[/quote]
Emmm, Pip no se supone que es un potrO?

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x14]
MensajePublicado: 21 Ene 2016, 23:12
por FlutterPieDash
[quote="Kell";p=305183][quote="Lex_Light";p=305014]Pues... el Sábado 30 estrenarán el 5x17, con esta sinopsis:
FUENTE
Y el 31, el 5x18:
FUENTE[/quote]
Emmm, Pip no se supone que es un potrO?

[/quote]
Para nada; todo el mundo sabe que Pisqueak es una potrilla

Ya fuera de coña, se les habra cruzado un cable a los de la página y se les ha colado esa errata. Aunque a mi, más que le cambien el género a Pisqueak, lo que me preocupa es que van a hacer con las canciones

Por favor, es un capitulo extremadamente importante, tanto para la serie como para el fandom. Por favor, que el estudio se lo curre

Y en el peor de los casos, que hagan bien al menos la canción de DT y las de la CMC. Con eso me conformo

Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x15]
MensajePublicado: 23 Ene 2016, 10:12
por Lex_Light
Ya tenéis el 5x15 en dónde siempre en 360p.
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x15]
MensajePublicado: 23 Ene 2016, 13:27
por afalmedac
Lo que me ha gustado de este capitulo ha sido que han cambiado la voz de spirefire ya que la otra que tenia parecia una cuarentona y no me hacia mucha gracia la que han puesto en esta temporada me parece mucho mejor para ella.
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x15]
MensajePublicado: 23 Ene 2016, 14:19
por Lex_Light
Ya tenéis el capi de hoy en 1080p en dónde siempre.
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x15]
MensajePublicado: 23 Ene 2016, 16:11
por Sg91
Vale, capítulo visto, veamos...
En cuanto a traducción y adaptación los nombres y demás se respetan como es debido, aunque en este episodio en concreto ha habido dos detalles que me han chirriado un tanto. El primero se da cuando Rainbow comenta que la han elegido como reserva para pilotar en caso de emergencia. ¿Pilotar? ¿no sería más bien volar? son pegasos, no aviones. El segundo detalle viene con el chiste de la expresión I had all my ducks in a row, el cual se traduce literalmente y queda de pena; vale que en caso contrario el chiste visual de los patos no hubiera tenido sentido, pero es que en español hubiera tenido incluso aún menos sentido sin el mismo. De hecho yo hubiera optado por una adaptación más correcta y hubiera prescindido del chiste visual, porque es que en español no hubiera funcionado. Algo así como tenía todas las piezas montadas, pero me faltaba algo, hubiera quedado muchísimo mejor, sin ningún pato de por medio.
En cuanto a voces se refiere, a Marina como Rarity se la nota en su salsa, aunque de vez en cuando he echado un falta un poco más de tono, sobre todo en la parte del interrogatorio a los guardias. En cuanto al resto de voces han estado bastante bien, sobre todo la de Wing Rider, que le queda de fábula. Aunque sin embargo hay algo que me ha chocado mucho, y esa es la voz de Spitfire, la cual la han cambiado por completo. La última vez en el capítulo de Rainbow Falls tenía una voz aceptable que se parecía un poco a la original, pero es que esta vez la han puesto una voz demasiado dulce y melosa que no la pega para nada y la queda fatal. La de Soarin también la han cambiado, pero sin embargo le queda bien, es la de Spitfire la que no encaja para nada. El resto de voces han quedado bastante bien en su conjunto, pero es que este inexplicable cambio para mal no lo entiendo, la verdad.
Y eso es todo, aun a pesar de los gazapos ha quedado un episodio potable, le doy un 7.
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x15]
MensajePublicado: 23 Ene 2016, 20:21
por Sotsim_Brawlfan
El episodio en general bien, pero no me gustan las voces de los Wonderbolts (excepto Wind Rider, que ha quedado muy bien). Fallan mucho en la interpretación y juraría que las dos Wonderbolts secundarias que han hablado estaban dobladas las dos por Ariadna Jiménez con el mismo tono
Rarity muy excelente, Marina ha estado muy bien en este episodio. Y Rainbow Dash en su línea con algunos momentos que me ha sonado extrañamente grave. No tengo mucho más que añadir, a ver que tal les sale el de mañana (que para mi es de los más flojos de esta temporada).
Re: S5 de MLP y EG3 en Castellano [5x16]
MensajePublicado: 24 Ene 2016, 09:38
por Akakun
Hoy quise ver mlp aprovechando que me levanté temprano (9:10) pero veo que llegué tarde xD la guía de programación de Disney Channel cómo que no va muy fina..