Página 23 de 39

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x26 Disponible - Hiato]

MensajePublicado: 07 Nov 2014, 10:52
por Sg91
[quote="Moripony";p=224909][quote="Sg91";p=223515]Gente, recuerdo que la carta ya está lista, sólo falta añadir el resto de agradecimientos y estará para mandarla, en cuanto tengáis un poco de tiempo mandadme vuestros párrafos; si queréis podéis ampliar un poco más el contenido, pero tampoco os excedáis mucho.[/i][/spoiler][/quote]

Sg, espero que no sea muy tarde para esto. Últimamente no he tenido tiempo para nada y para serte sincero, se me fue de la cabeza hasta que caí esta tarde. Te pongo unas líneas pero si está mandado pues no pasa nada :)


"¡Hola! Mi nombre en internet es Moris y desde 2012 he sido un gran fan de MLP. Lo cierto es que me enamoré de la serie viéndola en su versión original y que en un primer momento no le di muchas oportunidades a su versión doblada. Sin embargo, cuando empecé a escuchar las canciones y las voces a partir de la segunda temporada fui cambiando poco a poco de opinión y con el paso de los capítulos me fui dando cuenta de lo mucho que estaba mejorando el trabajo de doblaje. Ahora, al terminar la cuarta temporada, tengo una doble ilusión por la serie, la ilusión de ver por primera vez un capitulo en versión original y la ilusión de verlo por primera vez doblado. Por ello os doy las gracias y espero que siguais trabajando en el mismo camino."
[/quote]

Genial, gracias Mori, ya lo he añadido ;) A ver si alguien más se atreve a escribir algo, anímate tú también Juanjo :D

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x26 Disponible - Hiato]

MensajePublicado: 07 Nov 2014, 12:46
por juanjo_belic
En plan Mori? Bufff no sabría que decir:

Hola, ni nombre es Juanjo, soy un chico de 27 años y empece a ver mlp cuando empezó, al principio no me convencía mucho pero le di una oportunidad y vi que la trama, los personajes, las voces, todo estaba muy bien hecho, transmitían mensajes que ninguna otra caricatura hace hoy en dia, y lo que mas me gusta son las canciones, la moraleja que transmite, cuando vi el final de la 4ª temporada me llego al corazón, yo deseo que esta serie siga en un futuro y por mucho tiempo, ha cambiado la vida de muchas personas, incluida la mía, en serio, no miento, hago como Applejack, sinceridad ante todo, solo quiero decir gracias por darnos esta serie, que sigais haciendo muchas más y que la serie no se acabe nunca.

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x26 Disponible - Hiato]

MensajePublicado: 07 Nov 2014, 13:52
por Sg91
Genial, es directo, conciso y le das un poco más de profundidad, gracias, ya lo he añadido ;)

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [4x26 Disponible - Hiato]

MensajePublicado: 07 Nov 2014, 22:33
por juanjo_belic
[quote="Sg91";p=225022]Genial, es directo, conciso y le das un poco más de profundidad, gracias, ya lo he añadido ;)[/quote]

No, gracias a ti por darme la oportunidad y de expresar lo que siento por esta serie, ha sido un placer, PONYS FOREVER

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 11:52
por Sotsim_Brawlfan
Image

*enciende megáfono*
MY LITTLE PONY EQUESTRIA GIRLS: RAINBOW ROCKS LLEGA A ESPAÑA
SE EMITE EL 15 DE NOVIEMBRE A LAS 14:35 EN DISNEY CHANNEL

*apaga megáfono*

Sinopsis: El instituto Canterlot organiza un festival musical y Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity y Fluttershy van a participar con su nueva banda.

Bueno. Tenemos 6 días, asi que id preparando fluorescentes y maquillaje que tenemos entradas para un concierto de pony el próximo Sábado a la hora de la manduca :D :D :D
A mi por mi parte me ha pillado muy de sopetón, no estoy preparado en absoluto XDD (aunque si que tengo la película y las canciones ya las he extraído)

Tenemos que irnos haciendo a la idea de que probablemente van a cortar Shine Like Rainbows y el epílogo ya que Disney Channel nunca deja los créditos. Va a ser complicado porque la programación ya la tienen hecha, pero al menos podemos intentar pedirles que los dejen para que podamos verlos.
¡A ver si todos juntos podemos hacer una diferencia! Si podéis y tenéis tiempo escribid a su Facebook o a su Twitter pidiendo (amablemente, no quiero insultos ni amenazas de ningún tipo) que emitan la película entera con créditos y epílogo incluido.
¡A rockear :) !

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 11:53
por samuel58040
a que viene lo de rock and roll ? xD

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 11:57
por Sotsim_Brawlfan
[quote="samuel58040";p=225249]a que viene lo de rock and roll ? xD[/quote]

Por el título de la película :rarhuh:
Aunque si que es cierto que lo más rock que hay es Awesome as I Want to Be :elrisas:

EDIT: Índice Actualizado

-Añadido "Bad Counter Spell" a la lista de Canciones a subir
-Añadido "Bonus Track: Música Celestial" a la lista de Canciones

También he hecho alguna pequeña modificación, ya espero no tener que tocar más cosas hasta el Sábado :elrisas:

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 15:42
por juanjo_belic
[quote="Sotsim_Brawlfan";p=225248]Image

*enciende megáfono*
MY LITTLE PONY EQUESTRIA GIRLS: RAINBOW ROCKS LLEGA A ESPAÑA
SE EMITE EL 15 DE NOVIEMBRE A LAS 14:35 EN DISNEY CHANNEL

*apaga megáfono*

Sinopsis: El instituto Canterlot organiza un festival musical y Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity y Fluttershy van a participar con su nueva banda.

Bueno. Tenemos 6 días, asi que id preparando fluorescentes y maquillaje que tenemos entradas para un concierto de pony el próximo Sábado a la hora de la manduca :D :D :D
A mi por mi parte me ha pillado muy de sopetón, no estoy preparado en absoluto XDD (aunque si que tengo la película y las canciones ya las he extraído)

Tenemos que irnos haciendo a la idea de que probablemente van a cortar Shine Like Rainbows y el epílogo ya que Disney Channel nunca deja los créditos. Va a ser complicado porque la programación ya la tienen hecha, pero al menos podemos intentar pedirles que los dejen para que podamos verlos.
¡A ver si todos juntos podemos hacer una diferencia! Si podéis y tenéis tiempo escribid a su Facebook o a su Twitter pidiendo (amablemente, no quiero insultos ni amenazas de ningún tipo) que emitan la película entera con créditos y epílogo incluido.
¡A rockear :) ![/quote]

OSTIAS Y ENCIMA EN LA HORA DE LA COMIDA, TOMA YA, :zpalomita: lo pienso ver, gracias, me cogo un posit.

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 20:42
por Even_IV
Ostras, que rápido la emiten, me la esperaba por Febrero o Marzo, y encima la emiten el día de mi santo que casualidad. Abra que conformarse.

juanjo, te voy a copiar la idea y también pillare sitio pero yo al lado de Derpy...
Spoiler:

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 20:55
por juanjo_belic
[quote="Even_IV";p=225325]Ostras, que rápido la emiten, me la esperaba por Febrero o Marzo, y encima la emiten el día de mi santo que casualidad. Abra que conformarse.

juanjo, te voy a copiar la idea y también pillare sitio pero yo al lado de Derpy...
Spoiler:
[/quote]

DERPY ES MIA; es mi waifu, jejejeeje, si también te gusta, tranquilo, la clonamos y dos derpy, así que mejor que mejor no?

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 09 Nov 2014, 21:00
por Even_IV
Clonarla, eh? :tsyes:

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 10 Nov 2014, 19:42
por Sg91
Genial, en ese caso puedo añadir también las impresiones de la peli en la carta y así espero un poco más para que la gente se termine de animar... venga chumachos, que con dos o tres párrafos más yo creo que quedará bien completita :D

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 10 Nov 2014, 23:17
por Summerium-Kalimium
YAY! Pienso hacerme palomitas y maquillaje.
El mejor regalo de cumpleaños ever!

Re: S4 de MLP y EG2 en Castellano [ROCK AND ROLL!]

MensajePublicado: 10 Nov 2014, 23:49
por Calm Water
Una cosa que quiero saber, nada más que una duda existencial...

Casi todos los que han querido ver Rainbow Rocks ya la habrán visto subtitulada... ¿Acaso es tan buena que se merece verla otra vez?¿Y en serio teneis tanta fe con el equipo de doblaje? Solo quiero saberlo, porque quizá le eche una ojeada aún sabiendo que puedo llevarme un chasco más grande que con la primera.