Página 7 de 18

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 14:17
por edgareo
[quote="Ryuka_dash";p=104341]Aqui os traigo la cancion de hoy, incluso antes de que el capitulo termine (calidad chustera, por supuesto xD)

[youtube]TN6zxmPpF_A[/youtube]

El audio va destiempo, pero bueno, no se a que se debe :maredrid4:

Personalmente, no me parece una mala adaptacion del todo, pero algunas partes, me chirrian bastante ya que eran mas rapidas y no lo pueden hacer encajar[/quote]
Querido Ryu...ese capítulo es de la segunda temporada...y este es el hilo de la tercera xD

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 14:21
por Sotsim_Brawlfan
[quote="Ryuka_dash";p=104341]Aqui os traigo la cancion de hoy, incluso antes de que el capitulo termine (calidad chustera, por supuesto xD)

[youtube]TN6zxmPpF_A[/youtube]

El audio va destiempo, pero bueno, no se a que se debe :maredrid4:

Personalmente, no me parece una mala adaptacion del todo, pero algunas partes, me chirrian bastante ya que eran mas rapidas y no lo pueden hacer encajar[/quote]

Ruica pls

Punto 1: Eso es de la S2. El hilo es este

Punto 2: En mi canal cuelgo las canciones en HQ, no hacía falta que la colgaras en esa calidad :roto2rie:
Spoiler:
[youtube]wpP3DlnMzKE[/youtube]

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 16:13
por Ryuka_dash
Y esto es lo que pasa cuando duermes 4 horas y te levantas a las 7, que el cerebro no arranca

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 19:01
por Venao
Oh, este fin de semana echan dos capitulazos: Magic Duel y Sleepless in Ponyville. El segundo dudo que lo vea pero el primero es probable que sí, espero enrollarme lo suficiente de fiesta como para llegar a esa hora justa :)

EDIT: Son las 5:50 y ya estoy en la cama, lo veré en diferido.

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 20:52
por Sotsim_Brawlfan
Por cierto, recordad que los han movido a las 08:15 debido al cambio de horario adaptado para los escolares, o sea que supone un madrugón mayor (si no tenéis +1)
Yo estaré de viaje a Madrid (a la Meetup y tal) y pasaré todo el día en la Meetup, asi que procuraré ver el del duelo el Domingo (probablemente lo veré con Sleepless también debido a que necesitaré dormir del viaje)

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 20:55
por rainbow dash 1999
[quote="Sotsim_Brawlfan";p=104468]Por cierto, recordad que los han movido a las 08:15 debido al cambio de horario adaptado para los escolares, o sea que supone un madrugón mayor (si no tenéis +1)
Yo estaré de viaje a Madrid (a la Meetup y tal) y pasaré todo el día en la Meetup, asi que procuraré ver el del duelo el Domingo (probablemente lo veré con Sleepless también debido a que necesitaré dormir del viaje)[/quote]
Teniendo en cuenta que en la semana me levanto a las 7:00 no notaré mucho la diferencia :ajseria:

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 21:05
por Sg91
Con la App de Disney Channel Replay a mano no hace falta ni madrugar, a las pocas horas ya está arriba; os recuerdo que si tenéis un Samsung os la podéis pillar por Samsung Apps :)

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 20 Sep 2013, 21:13
por Ren
¿Enserio lo han puesto a las 8? Pufff, puede que ya pase... no se, mañana mi cuerpo dirá.

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 21 Sep 2013, 07:41
por rainbow dash 1999
¡Han mejorado el doblaje! No ha sido el mejor pero se han esforzado y eso vale. La voz de Trixie no ha estado mal, aunque me habría gustado que suene más joven. La voz de Zecora me ha encantado y creo que pega mucho con su personaje, aunque las rimas no han estado tan bien. Por otro lado, la voz de Snips es horrorosa y suena como un hombre mayor de lo grave que es. En total un 6,5, capítulo en general bien doblado pero con algunos inconvenientes. Si los siguientes van a ser como este o mejores, vamos por buen camino.

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 21 Sep 2013, 10:32
por CiaoTFPT
[quote="Sg91";p=104472]Con la App de Disney Channel Replay a mano no hace falta ni madrugar, a las pocas horas ya está arriba; os recuerdo que si tenéis un Samsung os la podéis pillar por Samsung Apps :)[/quote]

Eso, o verlo en disney replay desde el ordenador, que la verdad, me ha ayudado :D2

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 21 Sep 2013, 12:03
por Venao
Tomad capítulo para los rezagados como yo :)

http://replay.disneychannel.es/my-littl ... agico.html" onclick="window.open(this.href);return false;

_____

Visto:
Buen doblaje, la única voz que ha fallado, como siempre, la de Snips, la de Snails es ya más que correcta (al menos para mi gusto, claro).
Zecora bastante bien, al menos rima (no siempre pero sí casi) y no cambia el sentido de lo que dice la versión original, para este personaje prefiero que adapten sus palabras a que lo traduzcan literalmente como en Luna Eclipsed donde se cargaron el 100% de sus rimas y por tanto, la gracia del personaje.
Han dejado el nombre de Saddle Arabia, ya me temía un "oriente cercano" o algo así.

Para mi gusto si no es el mejor es de los mejores doblados de toda la serie.

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 22 Sep 2013, 07:39
por rainbow dash 1999
Hoy han puesto Sleepless in Ponyville y ha sido un doblaje normal. El momento de Sweetie Belle suena fatal, pero como tiene que sonar mal apropósito es que lo han hecho bien. Las voces de algunos secundarios han estado bien y la de Luna la han mejorado mucho (O eso me parece) En total un 7, capítulo bien doblado.

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 22 Sep 2013, 15:16
por Sotsim_Brawlfan
Índice actualizado con enlaces a los episodios y el momento de los 99 Cubos de Avena.

No voy a comentarlos porque voy a estar todo el día mirando cosas (entre ellas los episodios), pero disfrutad ^^!

EDIT: Okay, dije que no iba a hacer comentarios, pero es que tengo que decirlo.
¿¡BOSQUE SIEMPRELIBRE!? ¿EN SERIO? :facehoof:
Y además en el de hoy AJ dice "temporada de sidra"... se supone que era una palabra tabú, no? Ahora no lo es o que XD?

Re: S3 de MLP en Castellano

MensajePublicado: 27 Sep 2013, 00:45
por foxer7
No e visto ningun capitulo de la tercera temporada en español me temo (lo mio no es madrugar xd) pero si que he escuchado la cancion de babs send...
en serio me a tocado la moral, tal vez si en ingles no fuera mi cancion favorita...