Página 1 de 1

La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 11 Ene 2013, 19:35
por DarkGiratina
Aviso, este vídeo muy probablemente te traumatice de por vida. Evidentemente por el doblaje en español.
Spoiler:
[youtube]ApVIg7wP87o[/youtube]

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 11 Ene 2013, 21:26
por Degel_Reilly
En serio... ¿Por que Carmen Ambros? ¿Por que? :(

Yo te admiraba... Eras mi actriz de doblaje favorita... ¿Por que has caido en picado de esta manera? Una profesional como tu no puede hacer doblajes peores que los que hacen cualquier amateur sosainas de youtube.

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 11 Ene 2013, 21:37
por Pacopakero
Es como... un esperpéntico y desgarrador sonido proveniente de lo más profundo de las entrañas del mismísimo infierno.

Estremecedor documento gráfico.


Me gusta :roto2rie:

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 14 Ene 2013, 18:03
por BizarrePony
Me dijeron que el doblaje español era malo.
Vi la serie en español y no lo vi tan malo.
Hasta que vi esta escena:
*Asesina a la Fluttershy española y quema sus restos*

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 14 Ene 2013, 18:15
por McDohl
Vi este capítulo por primera vez en español antes que en inglés...

Y el grito me pareció... ridículo (no, en serio, sobre todo el AAAaaaahhh del final).

Después de verlo en inglés, mi opinión de ridículo cambió por una de :facehoof:

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 17 Ene 2013, 21:49
por Shek
Prefiero flutterguy en ingles que esto XD

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 17 Ene 2013, 23:36
por intervención
omg matadme

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 17 Ene 2013, 23:59
por Nima
Definitivamente me gusta por muchísimo más la voz de la Fluttershy inglesa, sobretodo porque también he visto un vídeo relacionado con ése, el del "Yay!" de Fluttershy en distintos idionas xD

Re: La Fluttershy española grita en G mayor

MensajePublicado: 28 Mar 2013, 16:16
por Kristal
Yo vi mis primeros capítulos en español y claro, como no tenía con qué compararlo pues no pensaba que era malo (de hecho vi el primer capítulo porque lo tenía puesto mi hermano, fue muy casual, la verdad, lo primero que veo, es el primero, me resultó curioso), luego vi la segunda temporada en inglés porque no estaba en español.
Hasta ahí todo normal, lo malo llegó un día que quise ver uno de la primera y me dije: pues lo veré en castellano. Ese fue mi error.
Creía que era un doblaje sacado de las puertas del averno, tan malo que no estaba permitido su paso al infierno, pero no, era el que habían hecho y rápidamente me fui a verlo en inglés.
El caso es que ninguna de las voces me gusta en español, así que es evidente que esta tampoco.