¿Cómo traducirías los nombres al español?

Teorias, preguntas, personajes, noticias... todo lo relacionado con la serie actual

¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por aparisius » 01 Dic 2012, 20:13

Normalmente los nombres no se traducen, pero imaginaros que tuvieráis que traducir los nombres por huevos y no quedasen muy bien. ¿Qué nombres les pondrías?
Por ejemplo, yo les pondría:

Twilight Sparkle = Centella Crepúscular.
Fluttershy = Timidilla.
Applejack = Manzanilla.
Pinkie Pie = Pastelosa.
Derpy Hooves = Bizcochitos. :elrisas:
aparisius
Bossbaby
Bossbaby
Autor del Hilo
Mensajes: 158
Registrado: 21 Sep 2012, 19:27
Genero: Masculino
Pony preferido: Jappleack

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Neukyhm » 01 Dic 2012, 21:43

aparisius escribió:Normalmente los nombres no se traducen, pero imaginaros que tuvieráis que traducir los nombres por huevos y no quedasen muy bien. ¿Qué nombres les pondrías?
Por ejemplo, yo les pondría:

Twilight Sparkle = Centella Crepúscular.
Fluttershy = Timidilla.
Applejack = Manzanilla.
Pinkie Pie = Pastelosa.
Derpy Hooves = Bizcochitos. :elrisas:


Querer traducir al español los nombres de los ponis es toda una odisea, probaré.

Twilight Sparkle = Estrella Fugaz
Fluttershy = Aleteo Suave
Applejack = Gran Manz.. Déjalo, no puedo, es imposible hacerlo bien XD
Neukyhm
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1425
Registrado: 14 Nov 2012, 18:52
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Degel_Reilly » 01 Dic 2012, 22:49

Twilight Sparkle: Crepusculo destellante
Pinkie Pie: Pastel de dedo meñique
Applejack: Manzana Juanita
Rainbow Dash: Arcoiris corredor
Rarity: Rareza
Fluttershy: Aleteo timido
Derpy Hooves: Cascos torpes
Applebloom: Flor de manzana
Sweetie Belle: Belleza cariñosa
Scootaloo: Pollita

Y no me se mas. XD
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Neukyhm » 01 Dic 2012, 22:54

Degel_Reilly escribió:Scootaloo: Pollita

Se va a cabrear :scootannoyed:
Neukyhm
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1425
Registrado: 14 Nov 2012, 18:52
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por DarkGiratina » 02 Dic 2012, 13:34

Dios mío, que horribles son todos... xD
Image
DarkGiratina
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1915
Registrado: 24 Oct 2012, 18:01
Genero: Masculino
Pony preferido: Luna y DoctorWhooves
Sitio web: http://doctorgiratina.deviantart.com/
Ubicación: Barcelona, Gallifrey

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Bronyteño » 02 Dic 2012, 14:28

Degel_Reilly escribió:Pinkie Pie: Pastel de dedo meñique


Ahora todo tiene sentido...

Spoiler:
Image
Bronyteño
Bossbaby
Bossbaby
 
Mensajes: 164
Registrado: 24 Sep 2012, 18:45
Genero: Masculino
Pony preferido: .

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por K3G4 » 02 Dic 2012, 15:10

Yo los traduje en el tema de hacer un librillo con el fan fic My Little Dashie...

Twilight: Chispa del Crepúsculo
Applejack: Aguardiente de Manzana (Según Google)
Fluttershy: Aleteo tímido
Rainbow Dash: Barrido de Arcoiris
Pinkie Pie: Tarta Rosita
Rarity: Rareza
Derpy Hooves: Casquitos Bizcos
Carrot Top: Top Zanahoria
Trixie: Tripsi :roto2rie:
Image
Image
¡Hostiás el K3 Qué ritmo lleva, va to'poligonero!
Hola K3G4, he oido mucho hablar de tí, ¿Eres Piposman?
El día que la lien esto parecerá la fábrica de Panrico
K3G4
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2721
Registrado: 10 Ago 2012, 15:43
Genero: Femenino
Pony preferido: PPie/Twily/Rarity
Ubicación: En un StuG III Ausf. F

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por FireAnon » 02 Dic 2012, 15:25

aguardiente = licor

Image
FireAnon
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2080
Registrado: 22 Jul 2012, 22:28
Genero: Masculino
Pony preferido: PP & AJ
Sitio web: http://www.spaniardhooves.com
Ubicación: Cancerlot

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Slaugthervk » 02 Dic 2012, 18:44

(como los nombres están ya muy vistos y en cuanto a traducción literal lo habéis echo estupendamente yo voy a poner nombres distintos pero con cierto parecido)
Twilight Sparkle: Destello del firmamento (nombre único la pondría "Chispita")
Apple Jack: Jack (si te lo tomas como nombre que es) Manzana (no se me ocurre nada en este caso, es que es manzana :elrisas: no puede ser otra cosa) (nombre único la pondría "Brandy")
Pinkie Pie: Dulce Rosada (suena fatal puaggj* :ajwhine: ) (nombre único la pondría "Dulce" o "Rosalia" para que comerme la cabeza)
Rainbow Dash: Arremetida fugaz, arremetida arcoiris o Destello fugaz (nombre unico la pondría "Spiry" o algo relacionado con espíritu)
Rarity: Rareza (nombre único la pondría "")
Fluttershy: Corazón bondadoso o Alas tímidas (nombre único la pondría "Corazón" por su sensibilidad)
Spike: Espiga le queda que ni pintao para que cambiarlo (nombre único le pondría "Draco" originalidad al poder :elrisas:)

Solo quiero recuperar mis 500 mensajes!! :rarwhy:

Image
¡¡FELICIDADES SPANIARD HOOVES!!
Slaugthervk
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1078
Registrado: 01 Oct 2012, 22:27
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie/Chrysalis
Sitio web: http://slaugthervk.deviantart.com/
Ubicación: Madrid

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por DarkGiratina » 02 Dic 2012, 18:50

Slaugthervk escribió:(como los nombres están ya muy vistos y en cuanto a traducción literal lo habéis echo estupendamente yo voy a poner nombres distintos pero con cierto parecido)
Twilight Sparkle: Destello del firmamento (nombre único la pondría "Chispita")
Apple Jack: Jack (si te lo tomas como nombre que es) Manzana (no se me ocurre nada en este caso, es que es manzana :elrisas: no puede ser otra cosa) (nombre único la pondría "Brandy")
Pinkie Pie: Dulce Rosada (suena fatal puaggj* :ajwhine: ) (nombre único la pondría "Dulce" o "Rosalia" para que comerme la cabeza)
Rainbow Dash: Arremetida fugaz, arremetida arcoiris o Destello fugaz (nombre unico la pondría "Spiry" o algo relacionado con espíritu)
Rarity: Rareza (nombre único la pondría "")
Fluttershy: Corazón bondadoso o Alas tímidas (nombre único la pondría "Corazón" por su sensibilidad)
Spike: Espiga le queda que ni pintao para que cambiarlo (nombre único le pondría "Draco" originalidad al poder :elrisas:)

Solo quiero recuperar mis 500 mensajes!! :rarwhy:

Yo a spike le pondría escama.
¡Me gustan mucho las opciones que has dicho para Pinkie y para Twilight!

:( Yo también quiero mis 500...
Image
DarkGiratina
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1915
Registrado: 24 Oct 2012, 18:01
Genero: Masculino
Pony preferido: Luna y DoctorWhooves
Sitio web: http://doctorgiratina.deviantart.com/
Ubicación: Barcelona, Gallifrey

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Neukyhm » 02 Dic 2012, 19:05

DarkGiratina escribió: :( Yo también quiero mis 500...

Wait... tú tenías 500 mensajes antes del apagón? Me estás diciendo que escribiste casi 200 mensajes en 2 semanillas? xD
Neukyhm
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1425
Registrado: 14 Nov 2012, 18:52
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Pacopakero » 02 Dic 2012, 19:27

jamás traduciría los nombres Image

aunque...

Twilight sparkle: crupúsculo
Rainbow Dash: Arcoiris
Rarity: Rareza
Fluttershy: ???
Applejack: Manzanilla
Spike: Espinas
Luna: Moon
Sombra: Shadow

nunca se me ha dado bien poner nombres... (véase mi nick)
Pacopakero
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1843
Registrado: 21 Oct 2012, 22:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Jeré
Ubicación: Rainbow Dash y Fluttershy

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por DarkGiratina » 02 Dic 2012, 19:49

Neukyhm escribió:
DarkGiratina escribió: :( Yo también quiero mis 500...

Wait... tú tenías 500 mensajes antes del apagón? Me estás diciendo que escribiste casi 200 mensajes en 2 semanillas? xD

Cuando el apagón tenía entre 470 y 490. Al reiniciar el foro tenía 295. Por lo que sí, casi 200 mensajes. Pero también es verdad que estaba en un parón entre ronda y ronda de exámenes y había algunos temas en los que prácticamente eramos yo y otra persona discutiendo (como el del Ponymon). Pero, si, normalmente soy muy activo en los foros (en reddit llegué a 1000 mensajes en 2 meses en el verano). Aunque cuando tengo exámenes me paso días sin decir nada.

Estaba cerca del rango de Stallion...
Image
DarkGiratina
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1915
Registrado: 24 Oct 2012, 18:01
Genero: Masculino
Pony preferido: Luna y DoctorWhooves
Sitio web: http://doctorgiratina.deviantart.com/
Ubicación: Barcelona, Gallifrey

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por FireAnon » 02 Dic 2012, 20:00

pacopakero escribió:Luna: Moon
Sombra: Shadow


i see what you did here

Image
FireAnon
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2080
Registrado: 22 Jul 2012, 22:28
Genero: Masculino
Pony preferido: PP & AJ
Sitio web: http://www.spaniardhooves.com
Ubicación: Cancerlot


Volver a “%s” My Little Pony: FiM

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados