Visto con los subtítulos, expando mi opinión.
Me ha gustado que hayan colocado a Starlight en una situación en donde su magia no le alcanzó para hacer las cosas como ella quisiera, o mejor dicho, su magia le hizo las cosas mucho más difíciles.
Me da la impresión de que Starlight es de esos personajes que usarían casi cualquier medio que este a su alcance para lograr su objetivo, aún si eso implica estar contra la voluntad de sus amigas y que sea moralmente cuestionable, me recuerda a la Starlight de la quinta temporada.
Starlight se pregunta como hizo Pinkie Pie para trabajar tan rápido? se nota que Twilight no le explicó que Pinkie no puede ser interpretada mediante razonamientos lógicos
He notado que aparentemente algunos hechizos están escritos en latín, aquí algunas posibles interpretaciones que encontré con ayuda del traductor de Google y Wiktionary.
Accelero: Acelerar
Persuadere: Persuadir (tal vez la mas obvia junto a la primera)
Similo Duplexis: Semejar doble
Fiducia Compelus Cogeria: La confianza obligar oblige
Del único que no encontré traducción es de Cataduca Leviata, aunque suponiendo el patrón que vi en los nombres anteriores, me imagino que podría ser levantar/levitar catarata (esto es un invento mio
)
Dentro de todo me gustó el episodio, tal vez porque tengo demasiadas expectativas en los episodios de Starlight es que tengo esa sensación de que este podría ser incluso un poquito mejor pero dentro de todo me gustó.