Como molaría que se hubieran mojado y a Applejack le hubiesen puesto un acento local "rural". Hubiese sido la p*lla que hablase con acento manchego o murciano, en plan Muchachada Nui. Así en vez de "sugar cube" les llamaba "pataliebre" o "acho/a". O de Andalucía y haberla rellamado "Manzanilla". XDPues ya podrían haber puesto a una dobladora con acento catalán para doblar a Applejack en la versión española
No, Applejack debería tener voz de maña o de asturiana, y Rarity voz de pija madrileña. XDDDDDDPues ya podrían haber puesto a una dobladora con acento catalán para doblar a Applejack en la versión española
Eso lo explica todoSpoiler:
Hay que me LOLSpoiler:
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado