En el primer capitulo, no esta diciendo postres, esta presentando a la familia, a sique si que esta diciendo nombres propios, miratelo otra vez, y por cierto como curiosidad en esa presentación, aparecen dos sementales a parte de Big Macintosh, Red Gala y Red Delicius, que luego en el plano general desaparecen.los postres de manzana de Applejack...
gracias estube como media hora escuchando esa parte para entender lo que decian, pude entender ''kaeratsu no mori'' gracias a ti y al traductor gogle, ahora me inclino por ''kaeru zu no mori'' 帰る ず の 森Hombre, ten en cuenta que hay algunas palabras y términos que a veces no se pueden traducir al japonés, aunque no se da el caso con el bosque Everfree, ya que ése si que lo tradujeron al japonés... (no sé cual es la transcripción en romaji, pero su nombre literal es "el bosque sin retorno" ).