referee escribió:Aunque ya he dicho que debería ser Wonderbolts, me molesta mucho más que los llamen así en la segunda temporada. Si la has liado, la has liado. Vaya, no se si me explico...
rainbow dash 1999 escribió:fabulosos rayos? pero que m**rd* es esta? la traduccion castellana se supera cada dia, marcas de belleza, fabulosos rayos... que sera lo siguiente? bebes pastel (bebes cake)?
intervención escribió:rainbow dash 1999 escribió:fabulosos rayos? pero que m**rd* es esta? la traduccion castellana se supera cada dia, marcas de belleza, fabulosos rayos... que sera lo siguiente? bebes pastel (bebes cake)?
Los traducieron por Tarta.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados