S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por intervención » 01 Jul 2013, 09:17

Con TDT normal también se puede cambiar de idioma.
Image
^Buscamos fansubers!^
Image<- Mi canal |||| Tecnoslave -> Image
intervención
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 6178
Registrado: 15 Dic 2012, 13:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight/Big Mac
Sitio web: http://about.me/intervencion
Ubicación: Barcelona

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 01 Jul 2013, 10:01

yo en television normal no he probado, pero en el digital+ si se podía cambiar el idioma, yo iba mirando de vez en cuando el doblaje en castellano para ver como era, pero rápidamente volvía al de ingles xD
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por McDohl » 01 Jul 2013, 10:56

Pues si se puede cambiar. Problema resuelto :)

Y así se practica la audición inglesa ;)

Aunque hay que decir que en la segunda temporada han hecho un esfuerzo por mejorar el doblaje español: su mérito no les quitemos :uh:
McDohl
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 7422
Registrado: 23 Sep 2012, 20:50
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves
Sitio web: http://rioumcdohl26.deviantart.com/
Ubicación: Feeling like Macdolia...

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sg91 » 01 Jul 2013, 11:03

[quote="McDohl";p=77487]Pues si se puede cambiar. Problema resuelto :)

Y así se practica la audición inglesa ;)

Aunque hay que decir que en la segunda temporada han hecho un esfuerzo por mejorar el doblaje español: su mérito no les quitemos :uh:[/quote]

Desde luego...

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle
Sitio web: http://gamerbizarro.blogspot.com.es/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por yosoyyo » 01 Jul 2013, 14:10

Me gustaría hacer una pregunta general sobre esta segundas temporada: ¿Qué canción creéis que mejor han doblado?
SÓLO de la segunda temporada, sin contar la primera.

En mi opinión, la mejor doblada es "Smile, smile, smile", y que es la canción más aceptable de todas de la temporada.
Image
yosoyyo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 4070
Registrado: 22 Feb 2013, 17:00
Genero: Masculino
Pony preferido: Button Mash
Sitio web: http://www.youtube.com/user/MLPCastellano

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sg91 » 01 Jul 2013, 16:11

"Seré muy popular" les quedó chapó, Marina García Guevara canta muy bien... en cuanto a Smile Smile, no a todos les ha gustado, aunque a mi personalmente me gustó como les quedó. Aunque si me preguntas cual fue la peor, sin duda alguna Find a pet... horrible adaptación, a destiempo todo el rato entre Fluttershy y Rainbow (Carmen Ambròs y Eva Ordeig no saben cantar). Pero por lo demás, todas han sido bastante aceptables, han hecho un buen trabajo.

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle
Sitio web: http://gamerbizarro.blogspot.com.es/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Kell » 01 Jul 2013, 21:51

Becoming Popular para mi fue la mejor adaptada y cantada de la 2º Temporada, la peor sin duda Find a Pet... que dolorosos recuerdos me trae cuando la vi en directo :facehoof:
Kell
CMC
CMC
 
Mensajes: 306
Registrado: 12 Oct 2012, 19:47
Genero: Masculino
Pony preferido: TS, SG y Rarity
Ubicación: Barcelona

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sg91 » 01 Jul 2013, 21:56

[quote="Kell";p=77799]Becoming Popular para mi fue la mejor adaptada y cantada de la 2º Temporada, la peor sin duda Find a Pet... que dolorosos recuerdos me trae cuando la vi en directo :facehoof:[/quote]

Yo no tuve ese privilegio, pero aun así fue horrible... pues ya verás que Magical Mistery Cure vamos a tener... o mejoran o... :S

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle
Sitio web: http://gamerbizarro.blogspot.com.es/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por yosoyyo » 01 Jul 2013, 22:54

[quote="Sg91";p=77804][quote="Kell";p=77799]Becoming Popular para mi fue la mejor adaptada y cantada de la 2º Temporada, la peor sin duda Find a Pet... que dolorosos recuerdos me trae cuando la vi en directo :facehoof:[/quote]

Yo no tuve ese privilegio, pero aun así fue horrible... pues ya verás que Magical Mistery Cure vamos a tener... o mejoran o... :S[/quote]

Yo coincido igual, fue la peor canción de la temporada. Y por cierto Kell, esperemos a ver como doblan "Canterlot Wedding" antes de pensar como van a destrozar la tercera temporada.
Image
yosoyyo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 4070
Registrado: 22 Feb 2013, 17:00
Genero: Masculino
Pony preferido: Button Mash
Sitio web: http://www.youtube.com/user/MLPCastellano

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Kell » 02 Jul 2013, 14:11

Espero que This Day Aria este bien adaptada y doblada, la canción lo merece :D y a ver cuando salen los capítulos de la boda!! Que les tengo ganas
Kell
CMC
CMC
 
Mensajes: 306
Registrado: 12 Oct 2012, 19:47
Genero: Masculino
Pony preferido: TS, SG y Rarity
Ubicación: Barcelona

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por arosasj10 » 02 Jul 2013, 20:45

[quote="Kell";p=78129]Espero que This Day Aria este bien adaptada y doblada, la canción lo merece :D y a ver cuando salen los capítulos de la boda!! Que les tengo ganas[/quote]
A lo mejor es que lo han doblado tan mal que prefieren que no se emita nunca. :rdomg:
ImageImageImage
arosasj10
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1360
Registrado: 18 Dic 2012, 22:24
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy
Ubicación: Málaga

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 02 Jul 2013, 20:47

harán como los japos y pondrán la versión original a lo cutre :roto2rie:
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por McDohl » 02 Jul 2013, 23:25

[quote="Exori";p=78359]harán como los japos y pondrán la versión original a lo cutre :roto2rie:[/quote]

My God... que fail. Espera, que hoy es el estreno de Suited for Success en el país nipón... esta la habrán doblado por narices, ya que canta Rarity sola...
McDohl
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 7422
Registrado: 23 Sep 2012, 20:50
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves
Sitio web: http://rioumcdohl26.deviantart.com/
Ubicación: Feeling like Macdolia...

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por BizarrePony » 03 Jul 2013, 00:19

No, dejaron la versión en inglés...
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com" onclick="window.open(this.href);return false;
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Genero: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle
Ubicación: Gotham


Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados