S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Venao » 27 Ago 2013, 22:28

Yo puede que al final los pueda ver en directo, todo depende de la hora a la que llegue de fiesta.

El saludo de Twilight y Cadence... Lo primero que hacen es saltar, "salta salta/bota bota"; después se destapan los ojos, "despiertate ya", y el resto algo literal. Y aquí termina mi pronóstico demigrante :roto2:
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por yosoyyo » 27 Ago 2013, 22:34

[quote="Asturcon";p=96114]En Latinoamerica los han llamado simuladores, si. Aqui no obstante en la traducción del cómic los llamaron "cambiantes".[/quote]

Espero que se queden con cambiantes, pero también es cierto que tampoco respetaron nombres entre temporadas, así que lo más seguro es que no lo hagan con lo de los comics. Sólo nos queda rezar para que los nombres que pongan sean decentes.
Image
yosoyyo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 4070
Registrado: 22 Feb 2013, 17:00
Genero: Masculino
Pony preferido: Button Mash
Sitio web: http://www.youtube.com/user/MLPCastellano

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pokelink » 27 Ago 2013, 22:39

Los changelings serán llamados denigrantes

:qmeparto: :qmeparto: :qmeparto:
Pokelink
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1747
Registrado: 06 Nov 2012, 01:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight S. / Pinkie
Ubicación: Girona, Cataluña (En la esquina)

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por TheMadcore » 27 Ago 2013, 22:52

Ojo, que tambien pueden que digan "Es la reina de los ponys negros". He visto destrozos igual o peores.

Todo puede pasar
TheMadcore
Foal
Foal
 
Mensajes: 28
Registrado: 20 Mar 2013, 22:26
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie
Sitio web: http://www.nn45.com
Ubicación: Tenerife

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por yosoyyo » 27 Ago 2013, 22:53

[quote="TheMadcore";p=96207]Ojo, que tambien pueden que digan "Es la reina de los ponys negros". He visto destrozos igual o peores.

Todo puede pasar[/quote]
:roto2nuse: Mi no entender que sean tan tontos como para sacar esa traducción. :roto2nuse:
No creo que la fastidien tanto.
Image
yosoyyo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 4070
Registrado: 22 Feb 2013, 17:00
Genero: Masculino
Pony preferido: Button Mash
Sitio web: http://www.youtube.com/user/MLPCastellano

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Venao » 27 Ago 2013, 23:01

Por cierto, el anuncio, que no lo he visto/no está puesto.
Youtube Spoiler:
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por agustin47 » 27 Ago 2013, 23:04

[quote="Venao";p=96188]Yo puede que al final los pueda ver en directo, todo depende de la hora a la que llegue de fiesta.

El saludo de Twilight y Cadence... Lo primero que hacen es saltar, "salta salta/bota bota"; después se destapan los ojos, "despiertate ya", y el resto algo literal. Y aquí termina mi pronóstico demigrante :roto2:[/quote]

Que demigrante, espero que no hagan eso...
Los milagros no son gratuitos.

La ignorancia a veces puede significar felicidad, y en este caso, la nuestra resulta ser una verdadera bendición.


-Sayaka Miki
agustin47
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1350
Registrado: 05 Ago 2013, 07:09
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por arosasj10 » 28 Ago 2013, 03:10

Con todas las cosas que hay que traducir, en este episodio pueden redimirse de sus antiguos errores... o terminar de cagarla definitivamente y sin posibilidad de arreglo.
Señores, hagan sus apuestas. :zpalomita:
ImageImageImage
arosasj10
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1360
Registrado: 18 Dic 2012, 22:24
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy
Ubicación: Málaga

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pokelink » 28 Ago 2013, 03:49

[quote="arosasj10";p=96253]Con todas las cosas que hay que traducir, en este episodio pueden redimirse de sus antiguos errores... o terminar de cagarla definitivamente y sin posibilidad de arreglo.
Señores, hagan sus apuestas. :zpalomita:[/quote]

Cavaran una fosa más profunda que las propias cavernas de cristal de Canterlot...
Pokelink
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1747
Registrado: 06 Nov 2012, 01:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight S. / Pinkie
Ubicación: Girona, Cataluña (En la esquina)

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Ren » 28 Ago 2013, 08:56

[quote="Ren";p=96075][quote="BizarrePony";p=96050]No sé si a ustedes les pasa, cuanto más uno duerme más sueño le da... hay que levantarse a la hora "exacta", no sé como decirlo, para levantarse uno "despejado"[/quote]

Si, así es. Es posible que ese sea el problema, que ahora me acuesto sobre las 12. Tal vez si me acuesto a las 2 me levante más despejado a las 9...[/quote]



¡Ha funcionado! Ayer me acosté cerca de las 2 de la madrugada, y esta mañana me he despertado SIN DESPERTADOR a las 8:53, y super despejado. Perfecto.
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball
ImageImageImage
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por agustin47 » 28 Ago 2013, 10:08

Yo apuesto a que hacen un buen trabajo, seguramente se manden alguna cagada con alguna voz, y la canción de Cadence y Twilight será un desastre, pero las demás estarán bien, y será un buen capítulo. Esa es mi apuesta.
Última edición por agustin47 el 28 Ago 2013, 17:24, editado 1 vez en total.
Los milagros no son gratuitos.

La ignorancia a veces puede significar felicidad, y en este caso, la nuestra resulta ser una verdadera bendición.


-Sayaka Miki
agustin47
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1350
Registrado: 05 Ago 2013, 07:09
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por BizarrePony » 28 Ago 2013, 16:54

[quote="Ren";p=96264][quote="Ren";p=96075][quote="BizarrePony";p=96050]No sé si a ustedes les pasa, cuanto más uno duerme más sueño le da... hay que levantarse a la hora "exacta", no sé como decirlo, para levantarse uno "despejado"[/quote]

Si, así es. Es posible que ese sea el problema, que ahora me acuesto sobre las 12. Tal vez si me acuesto a las 2 me levante más despejado a las 9...[/quote]



¡Ha funcionado! Ayer me acosté cerca de las 2 de la madrugada, y esta mañana me he despertado SIN DESPERTADOR a las 8:53, y super despejado. Perfecto.[/quote]

Told you! así lo hago yo :)
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com" onclick="window.open(this.href);return false;
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Genero: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle
Ubicación: Gotham

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Calm Water » 28 Ago 2013, 17:11

Lo más gracioso es que ponen ''Nuevo Episodio'' en vez de ''Fin de Temporada'' o algo...

Aunque ahora que lo pienso... ¿Eso puede significar que echarán la tercera temporada justo después de estos episodios?
ImageImageImage
Calm Water
CMC
CMC
 
Mensajes: 346
Registrado: 02 Ago 2013, 15:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Octavia

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por arosasj10 » 28 Ago 2013, 18:37

[quote="Calm Water";p=96394]Lo más gracioso es que ponen ''Nuevo Episodio'' en vez de ''Fin de Temporada'' o algo...

Aunque ahora que lo pienso... ¿Eso puede significar que echarán la tercera temporada justo después de estos episodios?[/quote]
Muy bonito lo veo para que sea verdad... aunque molaría.
ImageImageImage
arosasj10
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1360
Registrado: 18 Dic 2012, 22:24
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy
Ubicación: Málaga


Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado