[quote="EdoNova";p=288667][quote="Rahi";p=288661][quote="EdoNova";p=288655]
Dónde es eso, querido amigo?[/quote]
Una pagina que empieza por e y termina en questrianet[/quote]
En serio questria.net tiene los capítulos en castellano?[/quote]
Creo que incluso antes de que existiese esta pagina, hacen una gran labor recompilando proyecto del español, de todas formas el ripeador es Lex_Light likes MLP:FiM (buscalo en youtube xD) , el es el que hace el trabajo "sucio" para todo el mundo, asi que el es el que tiene la biblioteca completa de los doblajes y no se si los reparte o se los cogen xD.
En Castellano, Adagio Dazzle es interpretada por Noemí Bayarri. He corregido la intro con una nota. Ha sido un descuido importante por mi parte pensar que era Graciela Molina, y pensaba que estaba en lo correcto, pero resulta que no. Solo quiero pedir disculpas por toda la confusión que he causado en este tiempo y recordar que cometer errores es algo que todos hacemos.
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)
[quote="Sotsim_Brawlfan";p=289440][quote="EdoNova";p=289195]Una preguntan, nunca publicaron en español el corto de Rainbow Rocks de Applejack, ¿verdad? [/quote]
Nope.avi
Tampoco Perfect Day for Fun, pero en fin, son cosas que pasan [/quote]
A diferencia de lo que la gente de Disney Channel España nos quiso hacer creer, ¡sí que se tradujo la canción "Shine Like Rainbows" y la escena final de la Twilight humana! ¡Y aquí tenéis la prueba!
[quote="Curic23";p=293866]dios por fis que alguien edite el audio y calle a la que no para de decir a los artistas. NO se oye nadaaa U.U[/quote]
Éso es más fácil de decir que de hacer, aunque escuché por ahí que en el DVD de Rainbow Rocks que salió en algunas zonas de Europa (como Francia), configurando el audio de cierta manera se quita el voiceover de los créditos de doblaje.
A ver si también llega otra versión del DVD a España...
[quote="Sg91";p=293891]j*d*r, manda huevos, es para fusilar al amanecer al gilipollas que se le ocurrió hacer esto, se supone que sólo se hace en Latinoamérica...[/quote]
En realidad en todos los doblajes se hizo xD