Asturcon escribió:Estar muerto también es un motivo de peso para que no doble a Discord. Los muertos no suelen doblar mucho, no se por qué.
Pika escribió:Asturcon escribió:Estar muerto también es un motivo de peso para que no doble a Discord. Los muertos no suelen doblar mucho, no se por qué.
Porque cuando te mueres el cuerpo se te queda rígido.
Tornesaurio escribió:LloydZelos escribió:McDohl escribió:*Tras leer la noticia*
Lo siento... pero ahora sólo puedo pensar en una cosa:
Segunda temporada...
Last Roundup...
Derpy en castellano...
¡CASTELLANO!
Estoy un poco asustado... por favor, que no la caguen... *rezo*
Es prácticamente seguro que nos llegue la versión censurada, lamento decir
[youtube]IZDL_z0ogLs[/youtube]
No perdais la esperanza, jovenes padaguanes...
Asturcon escribió:Pika escribió:Asturcon escribió:Estar muerto también es un motivo de peso para que no doble a Discord. Los muertos no suelen doblar mucho, no se por qué.
Porque cuando te mueres el cuerpo se te queda rígido.
Excusas.
Degel_Reilly escribió:Emmm, el que dobla a Braeburn es de Madrid. XD
Pika escribió:Asturcon escribió:Pika escribió:Asturcon escribió:Estar muerto también es un motivo de peso para que no doble a Discord. Los muertos no suelen doblar mucho, no se por qué.
Porque cuando te mueres el cuerpo se te queda rígido.
Excusas.
Creo que no has entendido el chiste.Spoiler:Spoiler:
McDohl escribió: No quiero parecer borde... pero un respeto por los difuntos, please.
Pika escribió:McDohl escribió: No quiero parecer borde... pero un respeto por los difuntos, please.
Sorry
Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados