Bueno, el grupo de skype ha recibido un mensaje en forma de aviso:
Un usuario de Deviantart, MrSpanyard, ha comentado en el perfil del grupo. Mirad aquí:
http://foespanish.deviantart.com/Nos dice que él hace tiempo empezó la traducción de Fallout: Equestria y que se cortó porque el que tradujo este fic de forma "mala" le pidió que lo dejara; y que por ello a lo mejor nosotros deberíamos reconsiderar el traducirlo.
La cuestión importante ahora es contestarle.
Mi opinión sincera es que sigamos con la traducción, pues desde un principio sabíamos que existía esa traducción "mala", y que lo hacíamos para tener una mejor. Además, de que opino que no pasa nada porque haya más traducciones de un mismo material, como suele pasar, por ejemplo, en Youtube.
¿Vosotros qué opináis de esto?