S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 19 May 2013, 03:04

mmmm alguien me explica que significa/para que se usa ese video?
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por LloydZelos » 19 May 2013, 03:07

mmmm alguien me explica que significa/para que se usa ese video?
Míralo cuando estés alterado por algo y luego me cuentas si sigues igual :soarinyeah:
Image
Image
El Caos es la fuerza que mueve el universo. Es un gran error pensar que puede controlarse o eliminarse.
LloydZelos
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 3453
Registrado: 25 Ago 2012, 12:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 19 May 2013, 03:18

pues ami me pone nervioso, que quieres que te diga xD
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Degel_Reilly » 20 May 2013, 08:33

Y hoy el primer capítulo de la boda. ¡Que nerviooooooooooooos! XDDDDD

Tengo la esperanza de que a Shinig Armor y a Cadence les pongan voces distintas al repertorio ya conocido. Es mas, algo me dice que a Cadence la doblará la misma que dobla a la princesa Chicle de Hora de Aventuras. XD

EDIT: WHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAT!! :rdomg: :rdomg: :rdomg: :rdomg: :rdomg: :rdomg:

¡¿Otra vez el episodio de Discord?! ¡Espera... qu... ¡¡¿queeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee?!
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pinkie-Chan~ » 20 May 2013, 08:36

Y hoy el primer capítulo de la boda. ¡Que nerviooooooooooooos! XDDDDD

Tengo la esperanza de que a Shinig Armor y a Cadence les pongan voces distintas al repertorio ya conocido. Es mas, algo me dice que a Cadence la doblará la misma que dobla a la princesa Chicle de Hora de Aventuras. XD
Que va, ¡de capítulo nuevo nada! Han puesto el del Regreso de la Harmonía otra vez, ni boda real ni nada...
Image
Pinkie-Chan~
Colt/Filly
Colt/Filly
 
Mensajes: 51
Registrado: 06 Oct 2012, 09:14
Pony preferido: Rainbow Dash
Ubicación: En mi casa :)

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por McDohl » 20 May 2013, 08:38

¿No será... que lo echaron durante el fin de semana y nos hemos quedado todos con un palmo de narices?

Porque ya me dirás si es raro cortar los dos últimos capis de la temporada...
McDohl
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 7422
Registrado: 23 Sep 2012, 20:50
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves
Sitio web: http://rioumcdohl26.deviantart.com/
Ubicación: Feeling like Macdolia...

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sg91 » 20 May 2013, 08:39

¡¡Se saltaron la boda!! ¡¡Reponiendo que es gerundio!! Increíble... señores, con su permiso, me retiro a realizar el trabajo de informática

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle
Sitio web: http://gamerbizarro.blogspot.com.es/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Degel_Reilly » 20 May 2013, 08:40

Y hoy el primer capítulo de la boda. ¡Que nerviooooooooooooos! XDDDDD

Tengo la esperanza de que a Shinig Armor y a Cadence les pongan voces distintas al repertorio ya conocido. Es mas, algo me dice que a Cadence la doblará la misma que dobla a la princesa Chicle de Hora de Aventuras. XD
Que va, ¡de capítulo nuevo nada! Han puesto el del Regreso de la Harmonía otra vez, ni boda real ni nada...
Lo se, acabo de verlo en la tele.

co*o, como nos hagan como con Pokémon y nos censuren capítulos enteros por x motivos (Chrysalis es demasiado aterradora para los niños y la pelea contra los Changelings es muy violenta) me voy a enfadar mucho...
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Asturcon » 20 May 2013, 09:08

Dudo mucho que sea porque los hayan censurado. Esos dos capítulos son la bomba atómica de Hasbro más evidente que ha soltado nunca. Lo más probable es que se los estén guardando como evento. Como ya dije en mi fallida interpretación de la mitad de temporada, estas series están hechas para ser lo que en inglés llaman "bread and butter", constituir una base de repetición tras repetición, porque cada capítulo es autónomo y no necesita de los demás (menos los principios y finales de temporada y la temporada 3 prácticamente entera). Nadie compra una serie para emitirla solo 24 días por ejemplo y ya está. Los contenidos nuevos y esas cosas las hacen esperar. Tengo la sensación de que lo emitirán como una película de 40 minutos con los dos capítulos seguidos y decir que es una película de MLP o un capítulo gordo. No sería la primera vez y es bastante común de hecho en Diseny Channel ¿Por qué no entonces el principio de temporada? Porque éste es el capítulo de las princesas, la boda real, los alicornios y todas esas cosas intencionadamente hechas para embelesar al público objetivo.
Image
Asturcon
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1167
Registrado: 27 Feb 2013, 12:04
Genero: Masculino
Pony preferido: Twailot Soprkle
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Degel_Reilly » 20 May 2013, 09:48

¿Atacado? Pero si lo único que he dicho es que el doblaje latino era mejor y has saltado tu con las historias de las traducciones......
¿Saltado? Pero si solo di mi opinion de por qué me parece mejor el doblaje castellano que el latino y tu vas y te me pones chulo diciendo "Mucho mejor que traducir lo que les viene en gana cuando les viene en gana..." para luego decirme que me altero. Pues no me habría alterado si no me hubieses hablado así.

Y deja ya de marear la perdiz, haz el favor.
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 20 May 2013, 09:55

si no lo veo no lo creo, y sobre la serie, desde un principio me parecía muy raro que dieran capítulos todos los días y sin repetir, yo creo en lo que dice asturcon, darán ese capitulo como algún especial digo yo
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sg91 » 20 May 2013, 10:49

Bueno, ya he dado carpetazo al trabajo. He estado pensando que podemos preguntar a Disney Channel, aunque no sé si nos harían mucho caso, la verdad... aunque a mi no me importaría ponerme en contacta con ellos, la verdad ¿qué decís?

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle
Sitio web: http://gamerbizarro.blogspot.com.es/
Ubicación: Madrid


Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado