[quote="Teirusu";p=131976]Respecto al capitulo: Bastante entrenido, nada más ver por donde iban los tiros (Scootalo y su problema de volar) ya empezaba a tener la risa tonta y se me ha hecho bastante gracioso porque he recordado chorradas que iba poniendo la gente acerca del tema. Lo de la bandera y demás me parecio un toston, más que nada porque a mi me dicen de representar a mi pais o a cualquiera del mundo y paso completamente del tema

. Mi sentido patriotico es nulo.
Respecto a la canción: La letra no me gusta, me resulta repetitiva y eso si, adoro las partes en las que suena la guitarrita.
Respecto a la traducción de la canción: Me ha parecido bastante buena, pero no he podido evitar reirme al leer "Coge los movimientos y el mojo". Me ha recordado a Austin Power xD. Segun tengo entendido, mojo es una palabra que se usa para describir algo tuyo. Es decir, tu pasión, tu esencia, tu yo. No se, es como decir tu salsa, tu salero...Es dificil de explicar estas palabras. Si me hubieran dicho "toma la canción, traducela", esa linea la hubiera cambiado por "Tenemos los movimientos, la pasión...[]".
Y esta otra:
Podemos vencer cualquier reto al que nos enfrentemos --> Cambia vencer por superar xD. Suena 10 veces más natural.
Ah por cierto, tienes una errata.
And we're playing to win as we gallop to glory
Mis orejas me dicen esto
And we're flying to win as we gallop to glory.
Te lo digo porque odio esa frase. Por motivos personales odio a la gente que juega a algo solo para ganar y es por ello que al oir esa frase pare el video para luego darme cuenta que estaba prejuzgando y equivocandome

, ya que veia raro que en una serie de niños dijeran lo de "jugar para ganar".
Por lo demás, hubiera traducido más menos lo mismo, cambios insignificantes
Hablando de traducción, tengo ganas de ver como adaptan la canción al español. Hearts tiene un solo golpe de voz y corazones cuatro, y no es coña, me gusta investigar como intentan arreglar esas dificultades xD.[/quote]
De acuerdo,muchas gracias por la correccion

Para proximas traducciones lo tendre en cuenta
PD:Respecto a lo de jugar para ganar,esta claro que lo que importa es participar,pero si se gana mucho mejor

Eso si,odio a la gente que vive solo y por ganar,haciendo trampas para ello

Eso es inaceptable
PD2:Aunque seguro que Violent y el resto haran una mejor que yo,la mia solo era para los que,como yo,queriamos la traduccion ya
PD3:Hare otra reseña del capi cuando lo vea subtitulado

Prepararos que creo que voy a escribir un tocho
Y asi es como se hizo Equestria.Hasta pronto