S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Violent_Crimson » 25 Mar 2013, 00:54

¿Pero qué...? Sois conscientes que lo del Yeeha ese no va a salir tal cual cuando la estrenen, ¿verdad? Esta claro que han superpuesto la voz de Applejack sobre esa escena de Fluttershy. Y no, no es ningún fallo, es que las promos las hacen así. De hecho lo que dice Twilight al principio de que "ha aprendido un hechizo nuevo" tampoco es lo que realmente dice en esa escena.
Violent_Crimson
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2061
Registrado: 10 Ago 2012, 13:23
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie
Ubicación: Xàtiva

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pika » 25 Mar 2013, 23:34

¿Pero qué...? Sois conscientes que lo del Yeeha ese no va a salir tal cual cuando la estrenen, ¿verdad? Esta claro que han superpuesto la voz de Applejack sobre esa escena de Fluttershy. Y no, no es ningún fallo, es que las promos las hacen así. De hecho lo que dice Twilight al principio de que "ha aprendido un hechizo nuevo" tampoco es lo que realmente dice en esa escena.
Pues yo creí de verdad que iba a decir Yeehaw. De esta gente me espero ya cualquier cosa. No había notado que era la voz de Applejack porque decís que va a haber un cambio de doblaje, ¿no?
Pika
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1798
Registrado: 26 Dic 2012, 19:21
Genero: Masculino
Pony preferido: BoJack Horseman
Ubicación: Aquí no.

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Angelus-Y » 25 Mar 2013, 23:38

Eso sera que han puesto la voz de Applejack en esa escena pero solo en la promo, luego la pondran igual que el original que todos conocemos, tal y como ha dicho Violent, al menos suele ser asi.
Image
Angelus-Y
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 536
Registrado: 20 Feb 2013, 18:12
Genero: Masculino
Pony preferido: Dragones

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por daviatum » 25 Mar 2013, 23:39

todavía no se sabe a que hora lo echaran ¿no?
Image
daviatum
CMC
CMC
 
Mensajes: 270
Registrado: 31 Ago 2012, 23:47
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie/Luna
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por CarretonRider » 25 Mar 2013, 23:46

nop, y estoy preguntando por varios sitios a DC pero pasan de responder, en cuanto lo sepa lo pondre pero si os enterais antes hacedme la pole :elrisas:

Image
(O\(53)/O) Si necesitas ayuda: MP!
CarretonRider
Draconequus
Draconequus
 
Mensajes: 5558
Registrado: 22 Jul 2012, 22:26
Pony preferido: Fluttershy
Ubicación: Barcelona

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Asturcon » 26 Mar 2013, 00:04

¿Alguien ha mandado un mail a Disney Channel para preguntar?
Image
Asturcon
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1167
Registrado: 27 Feb 2013, 12:04
Genero: Masculino
Pony preferido: Twailot Soprkle
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por BizarrePony » 26 Mar 2013, 00:51

Mi tele tiene calendario, y Disney Channel suele actualizar cada 7 días, así que maniana podrá aparecer lo que se echa el día 1 de Abril, que se supone que lo emitirán el primero no?
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com" onclick="window.open(this.href);return false;
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Genero: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle
Ubicación: Gotham

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pacopakero » 26 Mar 2013, 05:05

Abril ya casi está aquí, que ganas de ver la segunda temporada por la tele :number1:


¿Pero qué...? Sois conscientes que lo del Yeeha ese no va a salir tal cual cuando la estrenen, ¿verdad? Esta claro que han superpuesto la voz de Applejack sobre esa escena de Fluttershy. Y no, no es ningún fallo, es que las promos las hacen así. De hecho lo que dice Twilight al principio de que "ha aprendido un hechizo nuevo" tampoco es lo que realmente dice en esa escena.
+1, estaba claro :roto2nuse:
Pacopakero
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1843
Registrado: 21 Oct 2012, 22:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Jeré
Ubicación: Rainbow Dash y Fluttershy

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por JoanK » 26 Mar 2013, 10:22

Voy a dar otra oportunidad al doblaje... *se santigua*
---vacante---
JoanK
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1619
Registrado: 28 Ene 2013, 12:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Degel_Reilly » 26 Mar 2013, 12:03

Yo tambien le dare una oportunidad al doblaje de la segunda temporada.

Eso si, como nos pongan la primera temporada primero, apago la tele a toda hostia. XD
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Tornesaurio » 26 Mar 2013, 14:22

Yo tambien le dare una oportunidad al doblaje de la segunda temporada.

Eso si, como nos pongan la primera temporada primero, apago la tele a toda hostia. XD
Idem. Aunque antes que apagar la tele, lo pondré en V.O. ;)
Image
Tornesaurio
CMC
CMC
 
Mensajes: 332
Registrado: 05 Nov 2012, 21:52
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves
Ubicación: Tarragoneigh

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 26 Mar 2013, 14:24

yo no creo que lo vea, casi nunca veo la tele y por internet no creo que me llame buscarla con la voces en castellano
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por DavuuWart » 27 Mar 2013, 22:01

¿Soy el único que cree que el doblaje mejora a partir de la segunda mitad de la primera temporada? Principalmente por Twilight que la actriz de doblaje al principio tenía voz de niña repelente pero según avanza la serie va madurando la voz (a veces demasiado que uno piensa en una vieja xD) Y claro, me gustaría darle una leche a la que canta las canciones, mira que tener la misma voz todas las ponis xD, eso es lo peor del doblaje en castellano.

De todos modos, espero que Disney Channel sepa apreciar mejor la serie, aunque a nosotros no nos guste el doblaje espero que a muchos empiecen a gustarle la serie.
DavuuWart
Blank Flank
Blank Flank
 
Mensajes: 7
Registrado: 20 Mar 2013, 21:32
Genero: Masculino
Pony preferido: Tom la roca

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Asturcon » 27 Mar 2013, 22:39

¿Soy el único que cree que el doblaje mejora a partir de la segunda mitad de la primera temporada? Principalmente por Twilight que la actriz de doblaje al principio tenía voz de niña repelente pero según avanza la serie va madurando la voz (a veces demasiado que uno piensa en una vieja xD) Y claro, me gustaría darle una leche a la que canta las canciones, mira que tener la misma voz todas las ponis xD, eso es lo peor del doblaje en castellano.

De todos modos, espero que Disney Channel sepa apreciar mejor la serie, aunque a nosotros no nos guste el doblaje espero que a muchos empiecen a gustarle la serie.
También yo creo que Twiligiht va mejorando progresivamente hasta una voz más, digamos estable. En "The Ticket Master" está especialmente asesinable.

PD.: No nos olvidemos de las CMC. Ellas si que tienen voces de vieja. XD
Image
Asturcon
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1167
Registrado: 27 Feb 2013, 12:04
Genero: Masculino
Pony preferido: Twailot Soprkle
Ubicación: Madrid


Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado