Página 1 de 2

Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 18:22
por Sotsim_Brawlfan
Saludos a todos. Quiero compartir con vosotros un proyecto que al final ha llevado alrededor de un año (de tiempo, no de trabajo) y que hoy por fin esta completo. Se trata de un doblaje (hecho por mí) del espíritu del caos: Discord.

O, como yo le llamo, Discordius. La explicación es que Discord era un nombre que al pronunciarlo en español no me gustaba como sonaba del todo. Además, la traducción literal (Discordia) es ridícula. Por eso se me ocurrió añadirle esa raíz a lo "latín" para hacer que su nombre fuese mas imponente.

La primera parte (que corresponde a sus frases del primer episodio de la S2) la empezé mas o menos por estas fechas del año pasado y la termine en Marzo de este año. Reconozco que la calidad de audio y vídeo es bastante mala debido a mi escaso conocimiento y disponibilidad de medios en ese momento, pero aun con todo he recibido bastantes felicitaciones por mi trabajo y mi semejante voz.

[youtube]aCwYbL5OKUg[/youtube]

Y con respecto a la segunda parte (que corresponde a las líneas del segundo capítulo de la S2) la empezé por Verano o así con la intención de realizarla empleando el tiempo libre que tenía pero fueron surgiendo cosas y cosas y más cosas y no he podido (y casi ni tenido ganas) de retomar el doblaje hasta hace unos semanas. Hoy, por fin esta terminada y subida a YouTube.

[youtube]oTqDPKinAaA[/youtube]

Me había puesto el reto de subirla hoy porque hoy es mi cumpleaños, así que espero que os guste el doblaje ahora que por fin lo tengo completo y de paso aprovechéeis este hilo para felicitarme si quereis XD

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 20:22
por CarretonRider
Que bueno :sisi1:

[youtube]owT-8wHj-xU[/youtube]

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 20:44
por DarkGiratina
Primero de todo
[youtube]A2CpF0FFSwU[/youtube]

Es bastante bueno, realmente se parece a la voz de Discord. ¿Te fue muy difícil imitar su voz?

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 20:51
por Sotsim_Brawlfan
Es bastante bueno, realmente se parece a la voz de Discord. ¿Te fue muy difícil imitar su voz?
No, precisamente se me da bien imitarle (y en ingles, salvo porque hablo un pelin mas agudo, casi le clavo XD)

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 21:15
por DarkGiratina
Es bastante bueno, realmente se parece a la voz de Discord. ¿Te fue muy difícil imitar su voz?
No, precisamente se me da bien imitarle (y en ingles, salvo porque hablo un pelin mas agudo, casi le clavo XD)
¡Realmente me da envidia tu habilidad! Supongo que cada uno tiene habilidad para un tipo de voz en concreto (aunque a saber cual es el mio XD)
Sería divertido oírte en inglés (una frase o dos) porque en castellano los diálogos son diferentes y al ser otra lengua no puedes poner los cambios de tono justo cuando los hace. ¡Seguro que aún suena mejor!

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 21:36
por Paper
Hay que decir que la calidad de la voz del segundo video es mucho mejor que la del primero, y aunque haya algunos fallitos que no encajen (Cambios de tono xD) está genial.

Aunque un consejor, intenta repetir la parte donde convierten a Discord en piedra. No me convence ese "Noooo" xDDDD

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 21:56
por DarkGiratina
Hay que decir que la calidad de la voz del segundo video es mucho mejor que la del primero, y aunque haya algunos fallitos que no encajen (Cambios de tono xD) está genial.

Aunque un consejor, intenta repetir la parte donde convierten a Discord en piedra. No me convence ese "Noooo" xDDDD
Estoy de acuerdo contigo, en Noooooooo es poco convincente. Si a mí me estuvieran convirtiendo en piedra para pasar la eternidad consciente, pero sin poder moverme para que las palomas se me caguen encima, yo creo que gritaría un poco más fuerte xD

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 02 Nov 2012, 22:18
por K3G4
Lo he visto un poco el primer capítulo, ya la verdad que la reverberación del sonido dificulta un poco el entender lo que dices, aparte de ser un poco molesta, pero por lo demás está muy bien

Edit: ya los he visto completos, y la verdad que para ser algo amateur y como dices tú, con escasos conocimientos, no está nada mal, aunque a ese "noooooo" le falta chicha :)

Y felicidades, sobretodo!, deja que Pinkie organice tu cumpleaños para mayor disfrute

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 03 Nov 2012, 12:46
por SwanLullaby
A pesar de los pequeños fallos... sin demasiada importancia... ha quedado "molto bene" ;)

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 04 Nov 2012, 16:20
por Sotsim_Brawlfan
Comprendo lo que decís del 'Noooooo' final, pero no conseguía que saliese mejor por mucho que lo intentase y tampoco disponía de mucho tiempo para mejorarlo si quería subirlo el día de mi cumple, así que a lfinal me conformé con lo que tenía.

Y gracias a los que me habéis felicitado el cumple así como a los que les ha gustado el doblaje pese a los fallos XD

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 04 Nov 2012, 16:55
por LloydZelos
Como te dije en persona y has reconocido varias veces, el tono de voz no le pega al personaje. Sin embargo, aplaudo el deje burlón que le has cascado, le viene perfecto. Una cosa, ¿por qué has cambiado la frase de "friend me"? Igual quedaba un poco raro literal, pero no creo que fuera para tanto.

Y respecto al "Nooooo" del final, me ha recordado a esto :roto2rie:

[youtube]3HBeEIM9sa4[/youtube]

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 04 Nov 2012, 19:20
por Slaugthervk
Yo opino que el tono estaría mejor si agravases al terminar las frases porque por lo demás lo imitas bastante bien :discordok:
Y respecto al "Nooooo" del final, me ha recordado a esto :roto2rie:

[youtube]3HBeEIM9sa4[/youtube]
NooooOOOoOOoOOOooo...

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 04 Nov 2012, 19:58
por Sotsim_Brawlfan
Como te dije en persona y has reconocido varias veces, el tono de voz no le pega al personaje. Sin embargo, aplaudo el deje burlón que le has cascado, le viene perfecto. Una cosa, ¿por qué has cambiado la frase de "friend me"? Igual quedaba un poco raro literal, pero no creo que fuera para tanto.

Y respecto al "Nooooo" del final, me ha recordado a esto :roto2rie:

[youtube]3HBeEIM9sa4[/youtube]
Lo mejor que se me ocurre ahora mismo es "Amistadme"... No, definitivamente no me gusta como suena.

Upa, el grito es igual :S

______________________________________________________

A ver, una cosilla que se me esta ocurriendo, todavía guardo todo el material con el que he hecho el vídeo. Y si retiro el vídeo y hago un vídeo nuevo con un "Noooooooooooo" mejor?

Re: Fandub (Doblaje) de Discord

MensajePublicado: 20 Mar 2014, 17:45
por Sotsim_Brawlfan
Rescato este tema para presentar mis dos últimos trabajos y explicar que ha sido de los existentes:

La historia de las dos primeras partes es corta y sencilla. Shout Factory me los bloqueó por contenido de MLP (por los DVDs que no se distribuyen aqui :roto2rie:) y tuve que eliminarlos. El segundo lo guardo en mi PC y lo subiré a Dailymotion tarde o temporano, y la primera la eliminé definitivamente porque quiero rehacerla.

Dicho eso, vamos a mis trabajos recientes:

-Keep Calm and Flutter On

Si, lo subí en Año Nuevo. Si, se que han pasado tres meses. Si, he estado ausente. Examenes, trabajos y el tiempo libre que tenía he jugado. My bad :dhshrug:
Debido a otro asunto que no quiero comentar ahora mismo mi cuenta está en alerta roja y no puedo subir vídeos de más de 10 minutos durante unos meses. Asi que si tenemos en cuenta eso, y lo de Shout Factory, decidí abrirme una cuenta de Dailymotion y subirlo allí. Aquí teneís el enlace, y si quereis comentar podeis hacerlo por aqui o por YouTube (hay un enlace en la descripción de Dailymotion)

[ENLACE]


-Glass of Water

[youtube]p4jt2jwXyw4[/youtube]

Este si que lo he subido hoy, y es el motivo por el que he reflotado el tema. No se si voy a doblar más episodios, al menos de momento, pero me apetecía mucho doblar esta canción porque me encanta. Espero que os guste, os dejo la letra en la descripción del vídeo y aquí en un spoiler:
Spoiler:
Un vasito de agua, porfi 'please'
Un pañuelo por si hago achís
Infusión de miel, no de anís
O al menos eso espero

Y ya que voy a descansar
Una cosa más solicitar
Algo de un buen unto para curar
De un bacalao pecero

Madre mía, soy un despistao
Estoy ya muy acatarrao
Ese caldo quiero acabao
Y un gorro hecho de zinnias

¿Dije zinnias? Mejor mucha seda
O material que se le parezca
Un baño lácteo que no de pena
Y dulces de las Absinias

Y ya que estoy muy hambriento
Voy a pedir algo suculento
Algo rico, en este momento
¡Un plato de fideos!

Sobre una tostada pon
Queso Suizo, un montón
También de carne un pastelón
¡Y hierbas de Burdeos!

Agradeceré tu caridad
Hasta el triste final.
Porque cuidar de un enfermo es
Propio de un amigo real

(Con ternura, ¿verdad amiga?)
(Bien, ¿quién está listo para un bis?)

Un vaso de agua por favor
O un hechizo harto sanador
Un 'salud' muy alentador
Y un gran ramo de flores

Unas pastillitas de color
Para aliviar mi estornu-dolor
Un bisoñé muy protector
Y trapos pa' juanetes

Con mis pinzas no habrá error
Un masaje muy relajador
Guisantes y mucho róquefor
¡Un perro muy cautivador!
Un arpa mega superior
¡Chivo esquiador, ser volador!
Y más y más y más y más yyyyyyyyyyy

(Ya que no estoy en piragua...)

Poder beber e ingerir
Fluidos de día o al dormir
Desearía ya poder pedir
Una cosa más, sin exigir
Oh, ¿podrías ya al fin venir?
¡Con ese vasito de AGUA!
Gracias por leerme, espero comentarios (no pasa nada si es crítica positiva o negativa, ambas me vienen bien para saber como mejorar ^^) y que los disfrutéis :)