Mensaje por Sasir96 » 08 Nov 2016, 08:03
[quote="Fran-Desu";p=332504]Yo creo que depende del propio personaje. Si se trata de un personaje inspirado en los españoles, perfectamente puede tener un nombre en español aunque la serie esté en otro idioma. Puede ser un guiño, e incluso divertido que el nombre choque con el resto de nombres de los demás personajes.
En otras series se ha utilizado este recurso, aunque no se yo si la princesa Luna es un ejemplo de esto. Pero si tengo un mejor ejemplo: para los que seáis fans de One Piece como yo, habréis llegado a una isla llamada Dressrosa. En esta isla hay muchas referencias a nuestra cultura, como los toros, la paella o el flamenco, y algunos personajes clave de la saga tienen nombres como Corazón, Pica, Trébol y Diamante. No quiero entrar mucho en detalle por si alguien aún no ha llegado, pero a mi me hizo mucha gracia oír esos nombres pronunciados por japoneses.
Por supuesto, siempre tiene que ser un nombre que te agrade a ti, ya que es tu OC. Pero yo creo que para el nombre el idioma puede ser un recurso para ganar variedad.[/quote]
Parece hilarante, tengo que buscarlo XD