Spoiler:

Lo siento mucho, pero no puedo patrocinar una traducción que en la primera página (¡solo la primera página, no he necesitado leer más!) escribe "ahi" en vez de "hay". No es que mis traducciones sean la hostia, pero ésta... xDAle, un trabajo que me ahorro xD.
Puedes ponerlas en el post principal, Pika? en formato de img.
Muchas gracias ^^ Aunque si no quieres no tienes por qué hacerlo, ¿eh? Ah, y tampoco es que mi traducción sea perfecta, me gustaría que alguien con más nivel de inglés la revisara pero nadie así se pasa por este post.vale pues tengo trabajo de nuevo xD ya lo pondré cuando lo tenga listo
¿Y el "tropezar" de mi traducción está bien? Jo, se la podría leer alguienLa verdad es que "evadir" no es un verbo muy apropiado... dado que es sinónimo de "evitar", y lo que se pretende decir es lo contrario...(primer bocadillo de la primera viñeta)
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados