[PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Teorias, preguntas, personajes, noticias... todo lo relacionado con la serie actual

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 25 Sep 2012, 08:55

¿Y que te ha parecido las notas que he dejado por ahi?
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por Maiku » 25 Sep 2012, 14:01

Pues me han parecido muy buenas, ayudan a entender la traduccion y los juegos de palabras mucho mejor, sigue asi!
Image
Maiku
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 482
Registrado: 10 Ago 2012, 13:42
Pony preferido: Rainbow Dash ♥
Ubicación: Cloudsdale/Marecelona

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 26 Sep 2012, 14:04

Ya he acabado el capitulo 14 y me ha dado una idea que dare forma cuando acabe todo esto.
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 04 Oct 2012, 02:36

Entre que no doy abasto en vaguear y que la actualizacion del aegisub me ha hecho mindgames, he tardado un poco mas de la cuenta.

Episodio 15 terminado.
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por Slaugthervk » 09 Oct 2012, 18:19

Oye, y porque no abrimos otro tema proponiendo el doblaje de la 2º temporada con las boces de todos nosotros?? seria un gran evento no os parece? ademas de que nos divertiriamos todos!! (aunque ay que pensar en que no todos tendran micro... :S )

Image
¡¡FELICIDADES SPANIARD HOOVES!!
Slaugthervk
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1078
Registrado: 01 Oct 2012, 22:27
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie/Chrysalis
Sitio web: http://slaugthervk.deviantart.com/
Ubicación: Madrid

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 10 Oct 2012, 21:11

Oye, y porque no abrimos otro tema proponiendo el doblaje de la 2º temporada con las boces de todos nosotros?? seria un gran evento no os parece? ademas de que nos divertiriamos todos!! (aunque ay que pensar en que no todos tendran micro... :S )
Como no me quieras hacer las voces para el "audisubtitulo" :roto2:.

El post de fandub esta mas arriba.
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 13 Oct 2012, 00:44

Capitulo 16 subido

Image

JIUMENS!!!1!!1!!1!one!!!1111!!ELEVEN1
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por Maiku » 13 Oct 2012, 12:47

Genial! Queria ver un capitulo y no sabia cual, pero ahora si :D2
Image
Maiku
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 482
Registrado: 10 Ago 2012, 13:42
Pony preferido: Rainbow Dash ♥
Ubicación: Cloudsdale/Marecelona

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 16 Oct 2012, 23:56

Actualizo con el XVII hecho.
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 08 Nov 2012, 03:44

01010010 01100101 01110011 01110101 01100010 01101111 00100000 01100101 01101100 00100000 01110000 01101111 01110011 01110100 00100000 01100011 01101111 01101110 00100000 01100101 01101100 00100000 01100011 01100001 01110000 01101001 01110100 01110101 01101100 01101111 00100000 00110001 00111000 00100000 01101000 01100101 01100011 01101000 01101111 00101110
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por DarkGiratina » 08 Nov 2012, 17:34

01010000 01101111 01110010 01110001 01110101 01100101 00100000 01101000 01100001 01100010 01101100 01100001 01101101 01101111 01110011 00100000 01100101 01101110 00100000 01100010 01101001 01101110 01100001 01110010 01101001 01101111?

¡Sí! ¡The Show Stopers! Me encanta la canción de este capítulo.
Image
DarkGiratina
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1915
Registrado: 24 Oct 2012, 18:01
Genero: Masculino
Pony preferido: Luna y DoctorWhooves
Sitio web: http://doctorgiratina.deviantart.com/
Ubicación: Barcelona, Gallifrey

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 08 Nov 2012, 22:25

01010000 01101111 01110010 01110001 01110101 01100101 00100000 01101000 01100001 01100010 01101100 01100001 01110010 00100000 01101110 01101111 01110010 01101101 01100001 01101100 00100000 01100101 01110011 01110100 11000011 10100001 00100000 01110011 01101111 01100010 01110010 01100101 01110110 01100001 01101100 01101111 01110010 01100001 01100100 01101111 00101110
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 15 Nov 2012, 00:35

Episodio 19 completado, como soy tan buena persona dejare que elijais las palabras para traducir la frase de Pinkie Pie y Applejack, rollo 2.0.
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea

Re: [PROYECTO] Traducción en CASTELLANO

Mensaje por piposman » 05 Sep 2013, 20:01

Image
Image
There are roads that a pony must travel.
Piposman, ¿Sabes lo que es un Carrefour?
piposman
Bad Changeling
Bad Changeling
Autor del Hilo
Mensajes: 1178
Registrado: 10 Ago 2012, 14:07
Genero: Femenino
Pony preferido: Rainbow Crash
Ubicación: Republica popular de Judea


Volver a “%s” My Little Pony: FiM

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Amazon [Bot], Google [Bot] y 1 invitado