S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por rainbow dash 1999 » 26 Ago 2013, 14:12

[quote="Kell";p=95536][quote="agustin47";p=95509]Tengo ganas de ver el destrozo que le hacen a This day aria, después de ver joyitas como May the best Pet win...[/quote]

Yo mantengo mi fé después de escuchar Becoming Popular, esa si fue una buena canción! Bien adaptada y doblada. Find a pet la he borrado de mi mente :sisi1:[/quote]
¿Habéis escuchado Smile en castellano? Eso si que hace sangrar los oídos :roto2rie:
rainbow dash 1999
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 733
Registrado: 01 Abr 2013, 14:42
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash y AJ
Ubicación: Vilanova i la Geltrú

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pokelink » 26 Ago 2013, 14:15

[quote="rainbow dash 1999";p=95583][quote="Kell";p=95536][quote="agustin47";p=95509]Tengo ganas de ver el destrozo que le hacen a This day aria, después de ver joyitas como May the best Pet win...[/quote]

Yo mantengo mi fé después de escuchar Becoming Popular, esa si fue una buena canción! Bien adaptada y doblada. Find a pet la he borrado de mi mente :sisi1:[/quote]
¿Habéis escuchado Smile en castellano? Eso si que hace sangrar los oídos :roto2rie:[/quote]

Eso no existe. Es como el hombre del saco, o el infierno, son simples cuentos para asustar a los niños.

Así es. No. No existe.
Pokelink
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1747
Registrado: 06 Nov 2012, 01:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight S. / Pinkie
Ubicación: Girona, Cataluña (En la esquina)

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sooth » 26 Ago 2013, 14:22

[quote="Pokelink";p=95584][quote="rainbow dash 1999";p=95583][quote="Kell";p=95536][quote="agustin47";p=95509]Tengo ganas de ver el destrozo que le hacen a This day aria, después de ver joyitas como May the best Pet win...[/quote]

Yo mantengo mi fé después de escuchar Becoming Popular, esa si fue una buena canción! Bien adaptada y doblada. Find a pet la he borrado de mi mente :sisi1:[/quote]
¿Habéis escuchado Smile en castellano? Eso si que hace sangrar los oídos :roto2rie:[/quote]

Eso no existe. Es como el hombre del saco, o el infierno, son simples cuentos para asustar a los niños.

Así es. No. No existe.[/quote]

Pues no la había escuchado, el arreglo de la letra no me parece tan horrible....

PERO DIOS ESA VOZ ES... ¡¿POR QUÉ!? :rarwhy:
ImageImageImage
Sooth
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2024
Registrado: 07 Jun 2013, 02:13
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Sonrhayyt
Ubicación: Sevilla

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Ren » 26 Ago 2013, 14:27

[quote="rainbow dash 1999";p=95583]¿Habéis escuchado Smile en castellano? Eso si que hace sangrar los oídos :roto2rie:[/quote]

No es taaan horrible... la voz no es muy buena... pero la traducción no está mal.
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball
ImageImageImage
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sotsim_Brawlfan » 26 Ago 2013, 15:17

[quote="agustin47";p=95509]Pues no la había escuchado, el arreglo de la letra no me parece tan horrible....

PERO DIOS ESA VOZ ES... ¡¿POR QUÉ!? :rarwhy:[/quote]

No esta tan maaaaaaaal... los que aún tenemos secuelas de la voz de cincuentona de la S1 agradecemos que no sea una voz de cincuentona, al menos.

Por cierto, soy el único que le tiene más miedo a BBBFF que a This Day Aria? La traducción más adaptable que yo encuentro es "Mi Gran Hermano, Mejor Amigo~" y hasta así no encaja bien del todo, y teniendo en cuenta la reputación que tienen nuestros queridos traductores a ver que adaptación metida a zapatilla y clavo nos sacan :roto2:
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Brawlfan
Ubicación: Pucela Town

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por TheMadcore » 26 Ago 2013, 15:27

[quote="agustin47";p=95554][quote="Kell";p=95536][quote="agustin47";p=95509]Tengo ganas de ver el destrozo que le hacen a This day aria, después de ver joyitas como May the best Pet win...[/quote]

Yo mantengo mi fé después de escuchar Becoming Popular, esa si fue una buena canción! Bien adaptada y doblada. Find a pet la he borrado de mi mente :sisi1:[/quote]

No es tanto las voces, que parece que mejoran cada episodio que pasa, sino por la traducción. Hoy dieron por el ejemplo el de Daring Do, que la tradujeron como Do la atrevida. Y cerebrito, que es como lo traducen en los subtitulos, y tiene mucho sentido, lo tradujeron como Cabeza de huevo...[/quote]

Lo de cabeza de huevo creo que es por que han ido a una traduccion literal en vez de a una contextual, ya que en version original dicen "egghead", y es eso, una forma de decir listillo o cerebrito en ingles..

Si, es muy Capitan Obvio esto, pero me parecia interesante remarcarlo.
TheMadcore
Foal
Foal
 
Mensajes: 28
Registrado: 20 Mar 2013, 22:26
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie
Sitio web: http://www.nn45.com
Ubicación: Tenerife

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por BizarrePony » 26 Ago 2013, 16:59

Hombre, lo traducirán como "Mi hermano mayor, y mi mejor amigo"
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com" onclick="window.open(this.href);return false;
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Genero: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle
Ubicación: Gotham

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Esthiru » 26 Ago 2013, 17:10

HMMA: "Hermano Mayor Mejor Amigo"

Suena mejor que lo que van a hacer de verdad.
Porque, seamos sinceros, la fe es lo último que se pierde, pero motivos para perderla nos ha dado este equipo de traducción.
Esthiru
Bossbaby
Bossbaby
 
Mensajes: 167
Registrado: 24 Dic 2012, 21:54
Genero: Masculino
Pony preferido: Scootaloo

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por yosoyyo » 26 Ago 2013, 17:13

Acabo de ver el anunio de la boda de Canterlot, este domingo.
Image
yosoyyo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 4070
Registrado: 22 Feb 2013, 17:00
Genero: Masculino
Pony preferido: Button Mash
Sitio web: http://www.youtube.com/user/MLPCastellano

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sotsim_Brawlfan » 26 Ago 2013, 22:58

Programacion de Disney Channel del Domingo (obtenida de la web de Disney Channel):

Image

>mfw Image
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Brawlfan
Ubicación: Pucela Town

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sooth » 26 Ago 2013, 23:04

Bueno, preparad los oídos para Hermano mayor mejor amigo para siempre, El aria de éste día y El amor está en flor :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto:
ImageImageImage
Sooth
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2024
Registrado: 07 Jun 2013, 02:13
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Sonrhayyt
Ubicación: Sevilla

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por yosoyyo » 26 Ago 2013, 23:07

[quote="Sooth";p=95821]Bueno, preparad los oídos para Hermano mayor mejor amigo para siempre, El aria de éste día y El amor está en flor :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto:[/quote]
Ya tengo los tapones para los odios. Pedidos de encargo. :elrisas:
Image
yosoyyo
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 4070
Registrado: 22 Feb 2013, 17:00
Genero: Masculino
Pony preferido: Button Mash
Sitio web: http://www.youtube.com/user/MLPCastellano

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Pokelink » 26 Ago 2013, 23:07

[quote="Sooth";p=95821]Bueno, preparad los oídos para Hermano mayor mejor amigo para siempre, El aria de éste día y El amor está en flor :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto: :qmeparto:[/quote]

:zpalomita:
Pokelink
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1747
Registrado: 06 Nov 2012, 01:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight S. / Pinkie
Ubicación: Girona, Cataluña (En la esquina)

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sg91 » 26 Ago 2013, 23:08

[quote="Sotsim_Brawlfan";p=95811]Programacion de Disney Channel del Domingo (obtenida de la web de Disney Channel):

Image

>mfw Image[/quote]

f*ck yeah... 8) pues puede que la tercera temporada empiece de seguido...

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle
Sitio web: http://gamerbizarro.blogspot.com.es/
Ubicación: Madrid


Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados