Cuando Gilda va a declarar, llama a Rainbow Dash; "Lame-bow Dash". Literalmente significa lisiada, incapacitada o coja; o incluso torpe.
No se me ocurre nada para justificar ese insulto, aparte de un desastroso "Gris-bow Dash", que ni siquiera tiene relación con el insulto original.
Así que tengo dos opciones:
- Usar "Gris-bow Dash", si es que de verdad le gusta a alguien...
- Poner "Lame-bow Dash" con una explicación diciendo que (Lame = torpe)
También admito sugerencias.