Pokelink escribió:Hay que reconocer que las canciones Winter Wrap Up y At The Gala no son para tumor cerebral, pero el nivel del doblaje en general es pésimo tirando a malo. Y no hay manera humana de defender esa voz para las partes en las que Pinkie canta. No porque la voz sea mala, sino porque no le pega para nada. De hecho, ese es el problema en general, las voces no pegan. Solo que el problema de la voz para las canciones de Pinkie es aún más acusado. Luego están los temas de traducciones rarunas (¿Rainbow Cataplash?) y cambios absurdos en los nombres (Zécora en lugar de Zecora).
Si alguna vez lo veo en castellano es para quedarme más pillado todavía por lo raro de la traducción. Y si Pinkie va a cantar, cambio al audio original ipso facto. Esa voz de mujer de 30 y pico para Pinkie cantando es cáncer para mi cabeza.
Opino igualito que tu, a mi en español la serie me encanta exceptuando únicamente la voz de Pinkie al cantar, pero solo eso, el resto no me parece para tanto, por ejemplo el nombre de los capítulos, parece que el nombre lo escogen monos tirando excrementos a una pared con palabras random porque traducidos no están.
PD: Me alegro sobre manera de que se vuelva a emitir MLP en Boing...son muy graciosos al ponerlo a la misma hora , bueno sera cuestion de tiempo que lo vuelvan a quitar...al no ser que...tengan PREPARADA LA 2º TEMPORADA YA!! (iluso de mi no? jeje como van a gastarse un centavo...)