¿Cómo traducirías los nombres al español?

Teorias, preguntas, personajes, noticias... todo lo relacionado con la serie actual

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Slaugthervk » 02 Dic 2012, 21:31

Yo había escrito unos 120 o así, tenia 532 creo...pero eso ya me da igual pienso recuperarme y superarme jajaja, yo me lo tomare como un juego :)

Image
¡¡FELICIDADES SPANIARD HOOVES!!
Slaugthervk
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1078
Registrado: 01 Oct 2012, 22:27
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie/Chrysalis
Sitio web: http://slaugthervk.deviantart.com/
Ubicación: Madrid

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Degel_Reilly » 02 Dic 2012, 21:37

K3G4 escribió:Yo los traduje en el tema de hacer un librillo con el fan fic My Little Dashie...

Twilight: Chispa del Crepúsculo


¿Chispita? ¿Te llamas Chispita? ¿Que tipo de nombre es Chispita? ¡Lo tuyo es un mote! :qmeparto:
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Neukyhm » 02 Dic 2012, 21:47

Slaugthervk escribió:pero eso ya me da igual

Claro que te da igual, eres como un trabajador con contrato fijo :D2 en cambio nosotros tenemos que ganarnos nuestro puesto :lyrashrug:
Neukyhm
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1425
Registrado: 14 Nov 2012, 18:52
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por FireAnon » 02 Dic 2012, 21:49

a ver, a los ingleses no es que les suene mucho mejor el nombre que a nosotros, por eso muchas veces los nombres no se traducen, que ibamos a llamar a Piccolo "corazón pequeño"? En la serie en catalán li diuen Satanas CorPetit y suena mejor, pero aquí poca cosa podría hacerse, otra forma de traducir los nombres sería con metáforas.

PD: Sparkle... Spark... Así se llamaba la máquina virtual que programé para mi empresa... El, Ella, Eso... Lo sabía, sabía que no era real, que era una simulación... Y quería venganza...

Spoiler:
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE
SPARK LO SABE

Image
FireAnon
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2080
Registrado: 22 Jul 2012, 22:28
Genero: Masculino
Pony preferido: PP & AJ
Sitio web: http://www.spaniardhooves.com
Ubicación: Cancerlot

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Shelter » 02 Dic 2012, 21:52

Twilight Sparkle = Lucero Crepúscular.
Fluttershy = Aletas timidas
Applejack = Secundona
Pinkie Pie = Tarta rosa
Rainbow dash = Sprint de Arcoiris.

Seem's legit bro
Spoiler:
Image
Shelter
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 621
Registrado: 02 Dic 2012, 20:58
Genero: Masculino
Pony preferido: Trixie

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Neukyhm » 02 Dic 2012, 21:58

FireAnon escribió:PD: Sparkle... Spark... Así se llamaba la máquina virtual que programé para mi empresa... El, Ella, Eso... Lo sabía, sabía que no era real, que era una simulación... Y quería venganza...

What the buck
Cuéntanos tu historia :zpalomita:

Y respecto a los nombres, es lo que suene mejor y sólo eso, si no, no habrían llamado a Luna Luna, y la habrían dejado como N. Moon
Neukyhm
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1425
Registrado: 14 Nov 2012, 18:52
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por FireAnon » 02 Dic 2012, 21:59

Shelter escribió:Twilight Sparkle = Lucero Crepúscular.
Fluttershy = Aletas timidas
Applejack = Secundona
Pinkie Pie = Tarta rosa
Rainbow dash = Sprint de Arcoiris.

Seem's legit bro


Image

Image
FireAnon
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2080
Registrado: 22 Jul 2012, 22:28
Genero: Masculino
Pony preferido: PP & AJ
Sitio web: http://www.spaniardhooves.com
Ubicación: Cancerlot

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Ren » 02 Dic 2012, 23:39

¿ Nadie ha pensado en Pinkie Pie = Tarta de fresa ?


:sisi1:



Spoiler:
Image
You're a toymaker's creation, trapped inside a crystal ball
ImageImageImage
Ren
Mane 6/Element Of Flood
Mane 6/Element Of Flood
 
Mensajes: 2239
Registrado: 02 Dic 2012, 00:48
Genero: Masculino
Pony preferido: Fluttershy / Pinkie

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por K3G4 » 02 Dic 2012, 23:50

Degel_Reilly escribió:
K3G4 escribió:Yo los traduje en el tema de hacer un librillo con el fan fic My Little Dashie...

Twilight: Chispa del Crepúsculo


¿Chispita? ¿Te llamas Chispita? ¿Que tipo de nombre es Chispita? ¡Lo tuyo es un mote! :qmeparto:


Muy bien, entonces "Crepúsculo Chispeante", ¿Le gusta más al señor? :)
Image
Image
¡Hostiás el K3 Qué ritmo lleva, va to'poligonero!
Hola K3G4, he oido mucho hablar de tí, ¿Eres Piposman?
El día que la lien esto parecerá la fábrica de Panrico
K3G4
Seapony
Seapony
 
Mensajes: 2721
Registrado: 10 Ago 2012, 15:43
Genero: Femenino
Pony preferido: PPie/Twily/Rarity
Ubicación: En un StuG III Ausf. F

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por MiguelinkFreepony » 03 Dic 2012, 00:26

j*der, soy incapaz de traducir a las mane six,
mi sentido de la decencia se niega a hacerlo seriamente,
así que lo haré cutre xD. (en orden de Nombre Apellido)
Twilight Sparkle= Crepuscular Chispa
Rainbow Dash= Iris Carrera
AppleJack= Manzanajackie(¿manzanajuana? xD)
Fluttershy= Aletea Tímida
Pinkie Pie= Rosa Pastel
Rarity= Raridad
MiguelinkFreepony
Foal
Foal
 
Mensajes: 35
Registrado: 01 Dic 2012, 15:16
Pony preferido: Luna

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Siegfriedo » 03 Dic 2012, 00:40

Twilight = Crepuscula.
Rainbow Dash = MipsR2000.
Applejack = Manzonia.
Fluttershy = Timidosa.
Pinkie Pie = Sirope rosa de fresa con glaseado de granada.
Rarity = Raridosa.
Derpy hooves = Cascabizcosa.
Colgate = Licor del polo.
Dr. Hooves = Doctor Pezuño.


Y ya paro.
Siegfriedo
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1984
Registrado: 22 Jul 2012, 22:23
Pony preferido: Everypony!

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por Degel_Reilly » 03 Dic 2012, 11:18

¿Y si las mane six tuviesen nombres de personas? :P

Twilight Sparkle: Teresa Vazquez

Rainbow Dash: Raquel Sanz

Pinkie Pie: Pilar Rosa

Applejack: Juana Manzanilla

Rarity: LhAa JHeNNy

Fluttershy: Fernanda Say
Image
¡Ayudales a digievolucionar!
ImageImageImage
Spoiler:
[center]ImageImage[/center]
Degel_Reilly
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 2750
Registrado: 10 Ago 2012, 21:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: http://radiobrony.foroactivo.com/
Ubicación: Madrid

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por asideilogica » 03 Dic 2012, 18:57

-Twilight Sparkle: Crespuscula Brillante (lol).
-Pinkie Pie: Rosita del Pastel.
-Applejack: Licor de Manzana.
-Rarity: Rareza.
-Fluttershy: Voladora Tímida.
-Rainbow Dash: Arco Iris Veloz.

HORRIBLES.
[Inserte frase interesante y sabionda aquí de un filosofo que no conoce nadie]
asideilogica
CMC
CMC
 
Mensajes: 373
Registrado: 01 Dic 2012, 20:02
Genero: Femenino
Pony preferido: alguno sobrevalorado
Sitio web: http://misschillidoll.tumblr.com/
Ubicación: En el manicomio.

Re: ¿Cómo traducirías los nombres al español?

Mensaje por asideilogica » 03 Dic 2012, 19:00

Degel_Reilly escribió:¿Y si las mane six tuviesen nombres de personas? :P

Twilight Sparkle: Teresa Vazquez

Rainbow Dash: Raquel Sanz

Pinkie Pie: Pilar Rosa

Applejack: Juana Manzanilla

Rarity: LhAa JHeNNy

Fluttershy: Fernanda Say



XDDDD Rarity la cani XD
[Inserte frase interesante y sabionda aquí de un filosofo que no conoce nadie]
asideilogica
CMC
CMC
 
Mensajes: 373
Registrado: 01 Dic 2012, 20:02
Genero: Femenino
Pony preferido: alguno sobrevalorado
Sitio web: http://misschillidoll.tumblr.com/
Ubicación: En el manicomio.


Volver a “%s” My Little Pony: FiM

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados