La canción... La cantante lo hace realmente genial, pero la traducción me ha dejado algo frío.
-¿"Yo soy una preciosidad"? Puede que Rarity sea una creída pero no tanto.
-"Yo seré el ejemplo de los ponis y me admirarán". El estribillo se lo han cargado.
-"Soy la crème de la crème, no otra más del montón". Muy bien traducido, lo han hecho mejor que yo*, pero no rima con los demás versos, que acaban en a.
La original sigue siendo superior, pero bueno, quitando estas minucias es una buena adaptación para lo que suelen hacer.
*: Un pequeño off-topic, ¿pero por qué cuando pedís una traducción y yo la hago no la lee nadie? Primero con el cómic de Pinkie y Fluttershy (que eran 20 páginas) y ahora esto. Vosotros sabéis más que yo de inglés y tengo mucho interés por aprender, me podríais decir qué es lo que hago mal. O si eso es mucho pedir, bueno, por lo menos leed la traducción, ya que para algo la pedís. Lo siento si parece que estoy enfadado, no lo estoy y no quiero discutir con nadie, pero sí que me mosquea un poco.