S1 y S2 de MLP en Castellano

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por McDohl » 03 Jul 2013, 00:21

[quote="BizarrePony";p=78506]No, dejaron la versión en inglés...[/quote]

AGAIN???

No me lo puedo creer... los nipones me están decepcionando... y de que manera... :facehoof:
McDohl
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 7422
Registrado: 23 Sep 2012, 20:50
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves
Sitio web: http://rioumcdohl26.deviantart.com/
Ubicación: Feeling like Macdolia...

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por BizarrePony » 03 Jul 2013, 01:56

[quote="McDohl";p=78507][quote="BizarrePony";p=78506]No, dejaron la versión en inglés...[/quote]

AGAIN???

No me lo puedo creer... los nipones me están decepcionando... y de que manera... :facehoof:[/quote]

Dímelo a mi :(
"Swiggity swooty, I'm coming for that booty!".


Deviantart: http://scarletknives-x.deviantart.com" onclick="window.open(this.href);return false;
BizarrePony
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 5950
Registrado: 09 Ene 2013, 00:57
Genero: Masculino
Pony preferido: FS/Luna/SweetieBelle
Ubicación: Gotham

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Marquis Perhaps » 03 Jul 2013, 13:35

[quote="BizarrePony";p=78552][quote="McDohl";p=78507][quote="BizarrePony";p=78506]No, dejaron la versión en inglés...[/quote]

AGAIN???

No me lo puedo creer... los nipones me están decepcionando... y de que manera... :facehoof:[/quote]

Dímelo a mi :([/quote]

Vease Presupuesto a la hora de doblar :discordlikeasir: aún queda tiempo para soñar o bien para hacerlo con Sub-Japoneses
Image
Marquis Perhaps
Sphinx
Sphinx
 
Mensajes: 3472
Registrado: 12 Dic 2012, 23:23
Genero: Masculino
Pony preferido: el mio ( obvio ? )
Ubicación: En cualquier lugar y a su mismo tiempo en ninguna parte

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por intervención » 03 Jul 2013, 13:43

Presupuesto... no creo que haya influído eh
Image
^Buscamos fansubers!^
Image<- Mi canal |||| Tecnoslave -> Image
intervención
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 6178
Registrado: 15 Dic 2012, 13:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight/Big Mac
Sitio web: http://about.me/intervencion
Ubicación: Barcelona

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Exori » 03 Jul 2013, 16:32

pfff a este paso no harán ninguna canción entonces, vaya palo me acabáis de dar :_
Exori
Sphinx
Sphinx
Autor del Hilo
Mensajes: 3649
Registrado: 20 Feb 2013, 15:30
Pony preferido: Celestia/RD/Pinkie P
Ubicación: 0

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Asturcon » 03 Jul 2013, 17:05

¿Entonces se puede decir que la versión japo es caca? :rdshrug:
Image
Asturcon
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1167
Registrado: 27 Feb 2013, 12:04
Genero: Masculino
Pony preferido: Twailot Soprkle
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sooth » 03 Jul 2013, 17:08

[quote="Asturcon";p=78736]¿Entonces se puede decir que la versión japo es caca? :rdshrug:[/quote]

Digamos simplemente que los dibujos americanos importan más bien poco en un país que exporta los suyos a todo el mundo en cantidades industriales :sisi3:
ImageImageImage
Sooth
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2024
Registrado: 07 Jun 2013, 02:13
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Sonrhayyt
Ubicación: Sevilla

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por McDohl » 04 Jul 2013, 10:44

[quote="Asturcon";p=78736]¿Entonces se puede decir que la versión japo es caca? :rdshrug:[/quote]

El doblaje de las protas es muy bueno, en especial Pinkie (que es casi como si hubiesen dado clases de japonés a Andrea Libman) y el opening y el ending son chulos... pero pifian en dos cosas : no doblan las canciones y recortan segundos aquí y allá en todos los episodios :(
McDohl
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 7422
Registrado: 23 Sep 2012, 20:50
Genero: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves
Sitio web: http://rioumcdohl26.deviantart.com/
Ubicación: Feeling like Macdolia...

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Asturcon » 04 Jul 2013, 16:54

[quote="Sooth";p=78738]
Digamos simplemente que los dibujos americanos importan más bien poco en un país que exporta los suyos a todo el mundo en cantidades industriales :sisi3:[/quote]

[quote="McDohl";p=79003]
El doblaje de las protas es muy bueno, en especial Pinkie (que es casi como si hubiesen dado clases de japonés a Andrea Libman) y el opening y el ending son chulos... pero pifian en dos cosas : no doblan las canciones y recortan segundos aquí y allá en todos los episodios :([/quote]

EE UU también exporta los suyos y valora el anime como es debido. Hay muchísimos otakus estadounidenses y seguidores del anime en general. No me vale, eso es de autistas. Eso de, yo exporto pero a mi que no vengan con mierdas no me parece una actitud respetable.

Y lo de los opening... A mi personalmente me parecen un poco horrendos los dos que hay. Lo de las voces, si que lo reconozco. Son buenas. Sobre todo la de Pinkie.

En definitiva, decid conmigo: es caca. El doblaje japonés de MLP en conjunto es caca. Han hecho un trabajo mierder. No os preocupéis, hay trescientos mil animes bien doblados por cada serie americana mal doblada. 8)
Image
Asturcon
Bad Changeling
Bad Changeling
 
Mensajes: 1167
Registrado: 27 Feb 2013, 12:04
Genero: Masculino
Pony preferido: Twailot Soprkle
Ubicación: Madrid

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sooth » 04 Jul 2013, 18:14

Nunca he intentado decir que no lo sea, y a mí tampoco me gusta el opening japonés (lo escuché ayer :D2 )
Y todos sabemos que los japoneses tienen bastante poco respeto por los Gaikokujin (O extranjeros), o Gaijin (tono despectivo), y sus cosas, así que no me extraña mucho :rdshrug:
ImageImageImage
Sooth
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2024
Registrado: 07 Jun 2013, 02:13
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Sonrhayyt
Ubicación: Sevilla

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por intervención » 04 Jul 2013, 18:18

Cada país es borde con los guiris xD

Y nosotros somos los guiris en Japón
:tsshrug:
Image
^Buscamos fansubers!^
Image<- Mi canal |||| Tecnoslave -> Image
intervención
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 6178
Registrado: 15 Dic 2012, 13:15
Genero: Masculino
Pony preferido: Twilight/Big Mac
Sitio web: http://about.me/intervencion
Ubicación: Barcelona

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Sooth » 04 Jul 2013, 18:24

[quote="intervención";p=79209]Cada país es borde con los guiris xD

Y nosotros somos los guiris en Japón
:tsshrug:[/quote]

Ya te digo que lo del racismo contra el extranjero en Japón se lleva a otro nivel completamente nuevo :sisi1:
ImageImageImage
Sooth
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 2024
Registrado: 07 Jun 2013, 02:13
Genero: Masculino
Pony preferido: Rainbow Dash
Sitio web: https://www.youtube.com/user/Sonrhayyt
Ubicación: Sevilla

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por LloydZelos » 04 Jul 2013, 18:37

[quote="Asturcon";p=79148][quote="Sooth";p=78738]
Digamos simplemente que los dibujos americanos importan más bien poco en un país que exporta los suyos a todo el mundo en cantidades industriales :sisi3:[/quote]

[quote="McDohl";p=79003]
El doblaje de las protas es muy bueno, en especial Pinkie (que es casi como si hubiesen dado clases de japonés a Andrea Libman) y el opening y el ending son chulos... pero pifian en dos cosas : no doblan las canciones y recortan segundos aquí y allá en todos los episodios :([/quote]

EE UU también exporta los suyos y valora el anime como es debido. Hay muchísimos otakus estadounidenses y seguidores del anime en general. No me vale, eso es de autistas. Eso de, yo exporto pero a mi que no vengan con mierdas no me parece una actitud respetable.

Y lo de los opening... A mi personalmente me parecen un poco horrendos los dos que hay. Lo de las voces, si que lo reconozco. Son buenas. Sobre todo la de Pinkie.

En definitiva, decid conmigo: es caca. El doblaje japonés de MLP en conjunto es caca. Han hecho un trabajo mierder. No os preocupéis, hay trescientos mil animes bien doblados por cada serie americana mal doblada. 8)[/quote]
Image
Image
Image
El Caos es la fuerza que mueve el universo. Es un gran error pensar que puede controlarse o eliminarse.
LloydZelos
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 3453
Registrado: 25 Ago 2012, 12:30
Genero: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S2 de MLP en Castellano

Mensaje por Venao » 06 Jul 2013, 08:08

Episodio de navidad, ahora ya sí que no se me ocurre cuándo emitirán el bodorrio :(
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac


Volver a “%s” Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados